国家发展改革委近日明确,为加快推进新型城镇化建设,国家今年启动农民工融入,新生城市培育,新型城市建设三大重点工程。在加快推进农民工融入城镇方面,督促各地向全社会公布农业转移人口落户标准、制定以居住证为载体、以居住年限等条件相挂钩的城镇基本公共服务提供办法。实施城镇建设用地增加规模与农业转移人口落户相挂钩政策。健全进城落户农民参加基本医疗保险和关系转移接续手续。完成农民工职业技能培训2000万人次以上。加快新生中小城市培育,提升县城和重点镇基础设施水平,拓宽县城基础设施建设融资渠道、鼓励社会资本参与公共设施投资运营。加快新型城市建设取得突破,推动城市创新创业,推动城市紧凑发展,发展绿色能源,推广绿色建筑,建设智慧城市。今年,国家将满足1000多万农村人口进城、1000多万农业转移人口落户、更多农业转移人口享有城镇基本公共服务的需要,这将带来巨大投资需求和消费增长。 单词: 督促[dūcù] 감독·재촉하다. 독촉하다. 载体[zàitǐ] 운반체. 캐리어. 담체 挂钩[guàgōu] 열차의 연결기를 연결하다. 拓宽[tuòkuān] 확장하다. 넓히다. 渠道[qúdào] 관개 수로. 경로. 방법. 紧凑[jǐncòu] 치밀하다. 잘 짜이다. 빈틈없다. 落户[luòhù] (타지에) 정착하다. 거처를 정하다. 자리잡다. 호적에 올리다. 입적하다. 说说:1. 韩国有农村户口和城市户口吗?待遇有什么不同?2. 在韩国,农转非难吗?3. 你觉得这些政策会对经济造成什么样的影响?
国家发展改革委近日明确,为加快推进新型城镇化建设,国家今年启动农
民工融入,新生城市培育,新型城市建设三大重点工程。
在加快推进农民工融入城镇方面,督促各地向全社会公布农业转移人口落
户标准、制定以居住证为载体、以居住年限等条件相挂钩的城镇基本公共服务
提供办法。实施城镇建设用地增加规模与农业转移人口落户相挂钩政策。健全
进城落户农民参加基本医疗保险和关系转移接续手续。完成农民工职业技能培
训2000万人次以上。
加快新生中小城市培育,提升县城和重点镇基础设施水平,拓宽县城基础
设施建设融资渠道、鼓励社会资本参与公共设施投资运营。
加快新型城市建设取得突破,推动城市创新创业,推动城市紧凑发展,发
展绿色能源,推广绿色建筑,建设智慧城市。
今年,国家将满足1000多万农村人口进城、1000多万农业转移人口落户、
更多农业转移人口享有城镇基本公共服务的需要,这将带来巨大投资需求和消
费增长。
单词:
督促[dūcù] 감독·재촉하다. 독촉하다.
载体[zàitǐ] 운반체. 캐리어. 담체
挂钩[guàgōu] 열차의 연결기를 연결하다.
拓宽[tuòkuān] 확장하다. 넓히다.
渠道[qúdào] 관개 수로. 경로. 방법.
紧凑[jǐncòu] 치밀하다. 잘 짜이다. 빈틈없다.
落户[luòhù] (타지에) 정착하다. 거처를 정하다. 자리잡다. 호적에 올리다. 입적하다.
说说:
1. 韩国有农村户口和城市户口吗?待遇有什么不同?
2. 在韩国,农转非难吗?
3. 你觉得这些政策会对经济造成什么样的影响?