무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 7921 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 11740
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 7609
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 7291
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 11393
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 7743
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 9548
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 7909
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 10909
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 7475
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 7575
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 7113
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 11679
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 10425
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 10180
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 11421
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 9846
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 7042
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 10416
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 10364
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 10529
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기