무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 7864 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1003 2014/09/02 战斗在“传染世界”里的白衣战士 [2] 채널씨엔_2 27258
1002 2014/09/01 我国成功打捞世界最大散货吨位沉船 [1] 채널씨엔_2 9309
1001 2014/08/29 《邓小平文集(1949-1974)》《邓小平传(1904-... [1] 채널씨엔_2 7687
1000 2014/08/28 新疆布尔津:让旅游更有“文化” [1] 채널씨엔_2 9207
999 2014/08/27 常德:回应民生热点 规范城乡低保 [1] 채널씨엔_2 8274
998 2014/08/26 内蒙古:煤炭“变身” 升级工业经济 [1] 채널씨엔_2 8131
997 2014/08/25 青奥村:体验文化 感知中国 [1] 채널씨엔_2 8977
996 2014/08/22 上海:使诚信无处不在 无时不有 [1] 채널씨엔_2 8588
995 2014/08/21 海南:不等不靠 全力抗灾自救 [4] 채널씨엔_2 8683
994 2014/08/20 新疆一网民因造谣被刑事拘留 [1] 채널씨엔_2 9097
993 2014/08/19 中国汉字听写大会 “捂热”“冰封”汉字 [1] 채널씨엔_2 8164
992 2014/08/18 走基层•寻找最美乡村教师 [1] 채널씨엔_2 9902
991 2014/08/14 推进诚信建设 保障“舌尖上的安全” [1] 채널씨엔_2 7382
990 2014/08/13 地震已造成398人遇难 [1] 채널씨엔_2 11073
989 2014/08/12 美被曝大肆扩大监控 或现新泄密者 [1] 채널씨엔_2 9989
988 2014/08/11 环保部:新空气标准仅9城市达标 [2] 채널씨엔_2 10069
987 2014/08/08 蔡秀梅:献身南疆教育的“校长妈妈” [2] 채널씨엔_2 9687
986 2014/08/07 各地各族群众欢度开斋节 [5] 채널씨엔_2 9970
985 2014/08/06 贾立群:“缝兜医生”的品牌B超 [1] 채널씨엔_2 8223
984 2014/08/05 海南:年底前完成台风损毁民房重建 [1] 채널씨엔_2 8838
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기