무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 8958 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1103 2015/01/29 机关事业单位不“吃”企业养老金 [1] 채널씨엔_2 10679
1102 2015/01/28 我军冬训新特色全要素实兵对抗 [1] 채널씨엔_2 10564
1101 2015/01/27 我国建成首座高地震区水下沉管隧道 [1] 채널씨엔_2 8864
1100 2015/01/26 乌冲突双方争夺顿涅茨克机场 [1] 채널씨엔_2 11883
1099 2015/01/23 爱国主义动画:为青少年补精神之“钙” [2] chcn_lin 8717
1098 2015/01/22 【整改进行时】北京市严查“寺庙会所歪风... [1] chcn_lin 9107
1097 2015/01/21 天津:打造新亚欧大陆桥“桥头堡” [2] chcn_lin 9330
1096 2015/01/20 亚航失事客机第二个黑匣子打捞出水 [1] chcn_lin 9257
1095 2015/01/19 探月工程三期服务舱进入环月轨道 [1] chcn_lin 11671
1094 2015/01/16西藏:高原生态系统总体趋好 [1] chcn_lin 9672
1093 2015/01/15工信部、公安部、工商总局联合开展电话“黑... [1] chcn_lin 9369
1092 2015/01/14 国家放开24项商品和服务价格 [1] chcn_lin 9597
1091 2015/01/13 陕西一圈养大熊猫因发犬瘟热死亡 [1] chcn_lin 9548
1090 2015/01/12 安倍称将发表关于历史认识谈话 [2] chcn_lin 8738
1089 2015/01/09“南海Ⅰ号”将开始大规模文物提取 [2] chcn_lin 7637
1088 2015/01/08吉林查干湖冬捕迎来丰收年 [1] chcn_lin 7856
1087 2015/01/07海军372潜艇官兵群体和高德荣被授予“时代楷... [1] chcn_lin 7020
1086 2015/01/06我国首家跨行政区划法院检察院成立 [1] chcn_lin 6535
1085 2015/01/05“胶东半岛首条高铁开通运营 [1] chcn_lin 7165
1084 2015/01/02 全国扫黄办公布2014年“扫黄打非”十大案件 [1] 채널씨엔 6827
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기