무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 8951 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1143 2015/04/03 水权改革:优化全国用水格局 [1] chcn_lin 8933
1142 2015/04/02 四川藏区全面推行15年免费教育 [1] chcn_lin 8714
1141 2015/04/01 【时代先锋】江岸边的生命守望者 [2] chcn_lin 9008
1140 2015/03/31 京张申冬奥今起接受“面试” [1] chcn_lin 8526
1139 2015/03/30 世界睡眠日:健康心理 良好睡眠 [1] chcn_lin 9001
1138 2015/03/27 女子导弹连:战场上用导弹说话 [1] chcn_lin 8333
1137 2015/03/26 红色旅游助力老区经济发展 [1] chcn_lin 8598
1136 2015/03/25 税增费减 资源税改革顺利推进 [2] chcn_lin 8573
1135 2015/03/24 普京:西方媒体臆测其健康“无聊” [1] chcn_lin 8473
1134 2015/03/23 晚会曝光企业被严查 [2] chcn_lin 8677
1133 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2] 채널씨엔 8952
1132 2015/03/19【代表委员议国是】弘扬传统文化 创新文化建... [1] 채널씨엔 11060
1131 2015-03-18 外交部部长回答中外记者提问 [1] 채널씨엔 12493
1130 2015-03-16 俄逮捕并审讯涅姆佐夫案5名嫌疑人 [2] 채널씨엔 8970
1129 2015/03/13 广电总局叫停22条违规广告 [1] 채널씨엔_2 11439
1128 2015/03/12 《中国谜语大会》让我们一起猜谜 [1] 채널씨엔_2 11681
1127 2015/03/11 中国将举行阅兵式纪念抗战胜利70周年 [1] 채널씨엔_2 10110
1126 2013/05/10 纪念“三八”国际妇女节表彰大会举行 [1] 채널씨엔_2 10511
1125 2015/03/09 出席十二届全国人大三次会议的代表抵京 [1] 채널씨엔_2 10567
1124 2015/03/06 云南鲁甸:震后民房修复九成以上 [1] 채널씨엔_2 11152
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기