무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 7902 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1223 2015/07/31 十年磨剑 锻造“治癌利器” [2] chcn_lin 7668
1222 2015/07/30 冯伟忠:破解煤电“三高”之困 [2] chcn_lin 8117
1221 2015/07/29 又现儿童高坠事故 浦东一四岁女童八楼高坠... [1] chcn_lin 7424
1220 2015/07/28 甘肃举办特展迎接32件海外流失文物回家 [1] chcn_lin 7747
1219 2015/07/27 冥王星新图像显示其复杂地貌 [1] chcn_lin 7837
1218 2015/07/24 公安部部署打击证券领域违法犯罪 [1] chcn_lin 7792
1217 2015/07/23 “跳水哥”勇救落水女生成美谈 [3] chcn_lin 8325
1216 2017/07/22 【扶贫脱贫 贵在精准】甘肃:建档立卡 靶向... [2] chcn_lin 7916
1215 2015/07/21 【中国品牌】中国铁建:以质量和诚信闯世界... [1] chcn_lin 7277
1214 2015/07/20 李克强对第五届全国残疾人职业技能竞赛暨第... [2] chcn_lin 7346
1213 2015/07/17 我国首起消费维权公益诉讼被受理 [3] chcn_lin 7259
1212 2015/07/16 张德江会见韩国国会副议长 [2] chcn_lin 7368
1211 2015/07/15 【纪念抗日战争胜利70周年】我国将举办多种... [2] chcn_lin 7375
1210 2015/07/14 美国监控丑闻 [2] chcn_lin 7538
1209 2015/07/13 日本战争遗孤图片展举行 [2] chcn_lin 8080
1208 2015/07/10 合福高铁开通运营 福建进入高铁时代 [2] chcn_lin 8171
1207 2015/07/09 突尼斯旅游胜地酒店遭袭事件 [1] chcn_lin 7718
1206 2015/07/08 台湾新北市八仙乐园发生粉尘爆炸 [1] chcn_lin 7453
1205 2015/07/07 李克强就希腊债务问题阐述中国政府立场 [1] chcn_lin 8128
1204 2015/07/06 巴基斯坦南部高温逾千人死亡 [2] chcn_lin 8354
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기