무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/20 德国总理劝诫日本正视历史问题 [2]
  • 채널씨엔
  • 번호 7539 | 2015.03.18
  • 조회 7937 주소복사

 

德国总理默克尔今天抵达东京,开始对日本进行为期两天的正式访问。在《朝日新闻》举办的活动中,默克尔发表演讲劝诫日本就历史问题做出正确的选择。

默克尔在演讲中特别提到二战后德国的经历,她说德国背负纳粹对犹太人进行大屠杀的历史,正是由于德国正视过去的历史,才在二战后被国际社会所接纳。她指出,正视历史是德国重返国际社会的前提,漠视历史就是逃避现实,以此劝告日本正视历史问题。

默克尔说,战争是德国的沉痛记忆,德国永远不会忘记历史。今年是二战结束70周年,对德国和日本来说都是有意义的一年。她指出,正视历史在国际社会和国际关系中尤为重要。

 

 

单词:

抵达 [dǐ dá]도착도달하다

劝诫 [quàn jiè]권계하다. 타일러 깨우치다

背负 [bēi fù]등에 지다

纳粹 [Nà cuì]나치스. 나치

屠杀 [tú shā]대량으로) 학살하다. 도살하다.

漠视 [mò shì]냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.

尤为 [yóu wéi]특히. 각별히. 유달리. 유별나게.

 

说说:

1.你知道新闻中所说的“正视历史”是哪段历史吗?

2.你觉得为什么德国要对日本的历史问题发表态度?

3.你觉得什么才是“正视历史”? 

112

댓글 2
we*****
我觉得这次德国总理的态度非常厉害。
2015.03.26 18:04
리플달기
my******
우와 정말 어렵네요^^; 중국어의 길은 참 험해요!
2015.04.11 17:48
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
323 2011/11/25 台籍女子称遭养父母虐待 想找亲生母亲 채널씨엔 9409
322 2011/11/24 台湾绿色能源技术新突破:成功研发可重复... 채널씨엔_2 9674
321 2011/11/23 印度:24小时内10名儿童在医院死亡 채널씨엔_2 9543
320 2011/11/22 新闻特写:洪水退去蛇未去 捕蛇者抓蛇忙 채널씨엔_2 9080
319 20111/11/21 英媒:欧美药厂用活人做药物测试 印度受... 채널씨엔_2 9529
318 2011/11/18 利比亚:战后武器收缴遭遇阻力 채널씨엔_2 9817
317 2011/11/17 上海:月嫂工资起步价超本科生 家政服务员... 채널씨엔_2 9621
316 2011/11/16 南极洲松岛冰川惊现70年来最大裂缝 채널씨엔_2 11209
315 2011/11/15 中国百余城市集中销毁假冒伪劣商品 채널씨엔_2 13211
314 2011/11/14 韩国:鼓励警员开枪执法 채널씨엔_2 9548
313 2011/11/11 广东惠州:植物人妈妈生下健康女婴 채널씨엔_2 9249
312 2011/11/10 泰国洪灾:全国已有506人丧生 316万民众受... 채널씨엔_2 12695
311 2011/11/09 东京教职员工会:不应歪曲历史 채널씨엔_2 9670
310 2011/11/08 妈妈远,奶粉贵,男孩无奈喝牛奶 채널씨엔_2 9116
309 2011/11/07 美国:手术八小时 连体双胞胎分离 채널씨엔_2 9629
308 2011/11/04 丈夫太唠叨 法院判决离婚 채널씨엔_2 10306
307 2011/11/03 人类即将进入70亿时代 채널씨엔_2 9379
306 2011/11/02 网吧开专车 接学生上网 채널씨엔_2 9358
305 2011/11/01 霜降节气 中国多地气温骤降:北方部分地区... 채널씨엔_2 10095
304 2011/10/31 美国:出国14天 手机账单超百万 채널씨엔_2 10238
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기