무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015-03-18 外交部部长回答中外记者提问 [1]
  • 채널씨엔
  • 번호 7533 | 2015.03.18
  • 조회 11373 주소복사

 

今天上午,十二届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长王毅就“中国的外交政策和对外关系”回答了记者提问。

王毅说,2014年是中国外交的丰收之年,开拓之年,创新之年。中国成功举办了上海亚信峰会和北京APEC会议,积极参与全球热点问题解决,“一带一路”倡议得到广泛响应,走出一条结伴不结盟的新路,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。

王毅说,两大文章一是要办好世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,二是要推动制定符合广大发展中国家利益的2015后发展议程和新的应对气候变化安排。

此外,王毅说,去年中国公民出境首次突破1亿人次,“中国脚步”走到哪里,“中国保护”就要跟到哪里,会继续努力提高中国护照含金量。王毅还就中国同有关国家双边关系和国际地区热点问题回答了记者的提问。

 

 

单词:

丰收[fēngshōu][동사]풍작을 이루다. 풍년이 들다.

开拓[kāituò][동사]개척하다. 개간하다. 확장하다.

创新[chuàngxīn][명사]창의성. 창조성. 창의

倡议[chàngyì][동사]제의하다. 제안하다. 발기하다.

推动[tuīdòng][동사]추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다

制定[zhìdìng][동사](방침·정책·법률·제도 등을) 제정하다. 작성하다. 확정하다.

符合[fúhé][동사]부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다.

议程[yìchéng][명사]의사 일정.

 

 

说说:

1.“一带一路”指的是什么?

2.十年间韩国有哪些变化?

3.你对现在的生活满意吗?

 

댓글 1
we*****
中国外交部的能力真是不错。
2015.03.26 17:29
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
963 2014/07/08 点访谈真相调查:吓人的望远镜 [1] 채널씨엔_2 8794
962 2014/07/07 杨瑞辉:让老人有尊严地活着 [1] 채널씨엔_2 9314
961 2014/07/04 韩军哨所发生枪击事件 五死七伤 [1] 채널씨엔_2 7845
960 2014/07/03 1-5月节能晴雨表公布 五地区亮红灯 [3] 채널씨엔_2 7695
959 2014/07/02 中宣部公布10个“节约之星” [4] 채널씨엔_2 8914
958 2014/07/01 保监会:以房养老保险试点政策落地 [1] 채널씨엔_2 9437
957 2014/06/30 《恐怖主义的网上推手》专题片发布 [1] 채널씨엔_2 9124
956 2014/06/27 夏收过九成 丰收成定局 [5] 채널씨엔_2 8746
955 2014/06/26 肯尼亚“象王”遭非法猎杀惨死 [3] 채널씨엔_2 6804
954 2014/06/25 2014年征兵推新政提升兵员素质 [1] 채널씨엔_2 8606
953 2014/06/24 关注巴西世界杯 [2] 채널씨엔_2 9376
952 2014/06/23 世界杯赛事预告 [1] 채널씨엔_2 9933
951 2014/06/20 张红娟:做一辈子对病人好的医生 [4] 채널씨엔_2 10711
950 2014/06/19 教育部:为见义勇为学生组织单独考试 [1] 채널씨엔_2 8291
949 2014/06/18 麦田里的环保大赛 [1] 채널씨엔_2 9615
948 2014/06/17 国家增加对少数民族地区考生优惠政策 [1] 채널씨엔_2 8575
947 2014/06/16 真相调查:追踪“M3S7”冠字头假钞 [2] 채널씨엔_2 9173
946 2014/06/13 穿过历史 谁在我心里 [3] 채널씨엔_2 9841
945 2014/06/12 央视“六一”晚会今晚播出 [2] 채널씨엔_2 8727
944 2014/06/11 就业有“位”来 开辟求职新通道 [2] 채널씨엔_2 9322
  71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기