무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015-03-18 外交部部长回答中外记者提问 [1]
  • 채널씨엔
  • 번호 7533 | 2015.03.18
  • 조회 11374 주소복사

 

今天上午,十二届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长王毅就“中国的外交政策和对外关系”回答了记者提问。

王毅说,2014年是中国外交的丰收之年,开拓之年,创新之年。中国成功举办了上海亚信峰会和北京APEC会议,积极参与全球热点问题解决,“一带一路”倡议得到广泛响应,走出一条结伴不结盟的新路,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。

王毅说,两大文章一是要办好世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,二是要推动制定符合广大发展中国家利益的2015后发展议程和新的应对气候变化安排。

此外,王毅说,去年中国公民出境首次突破1亿人次,“中国脚步”走到哪里,“中国保护”就要跟到哪里,会继续努力提高中国护照含金量。王毅还就中国同有关国家双边关系和国际地区热点问题回答了记者的提问。

 

 

单词:

丰收[fēngshōu][동사]풍작을 이루다. 풍년이 들다.

开拓[kāituò][동사]개척하다. 개간하다. 확장하다.

创新[chuàngxīn][명사]창의성. 창조성. 창의

倡议[chàngyì][동사]제의하다. 제안하다. 발기하다.

推动[tuīdòng][동사]추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다

制定[zhìdìng][동사](방침·정책·법률·제도 등을) 제정하다. 작성하다. 확정하다.

符合[fúhé][동사]부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다.

议程[yìchéng][명사]의사 일정.

 

 

说说:

1.“一带一路”指的是什么?

2.十年间韩国有哪些变化?

3.你对现在的生活满意吗?

 

댓글 1
we*****
中国外交部的能力真是不错。
2015.03.26 17:29
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
983 2014/08/04 国航金凤乘务组:凤舞蓝天 [1] 채널씨엔_2 9053
982 2014/08/01 世界最大射电望远镜主体工程见雏形 [4] 채널씨엔_2 9089
981 2014/07/31 有个性的中学 帮助学生发现自己 [3] 채널씨엔_2 9750
980 2014/07/30 沪昆高速“7•19”特大交通事故 [1] 채널씨엔_2 9733
979 2014/07/29 关注马航MH17航班坠毁事件 [1] 채널씨엔_2 10671
978 2014/07/28 海南再拨6亿资金 救灾全面推进 [1] 채널씨엔_2 10185
977 2014/07/25 文明无小事 和谐靠大家 [8] 채널씨엔_2 8534
976 2014/07/24 《中国汉字听写大会》今晚播出 [3] 채널씨엔_2 10222
975 2014/07/23 中棉所:培育新品种 创新中国棉 [1] 채널씨엔_2 10314
974 2014/07/22 稳增长 促转型 [1] 채널씨엔_2 10651
973 2014/07/21 真相调查:被打护士又“被”自杀 [1] 채널씨엔_2 9781
972 2014/07/18 中美战略经济对话 人文交流高层磋商将在北... [2] 채널씨엔_2 9768
971 2014/07/17 喀什老城核心区已改造近九成 [1] 채널씨엔_2 10686
970 2014/07/16 《日本战犯的侵华罪行自供》发布 [1] 채널씨엔_2 9387
969 2014/07/15 实行最严格水资源管理制度 [2] 채널씨엔_2 8882
968 2014/07/14 我首次公布日本向中国投降原始视频 [1] 채널씨엔_2 10224
967 (요청자료) 시진핑 주석 서울대 연설영상 [15] 채널씨엔 7505
966 2014/07/11 韩国总统朴槿惠接受本台记者专访 [2] 채널씨엔_2 8620
965 2014/07/10 法纪面前没有例外 [1] 채널씨엔_2 10053
964 2014/07/09 一份珍藏66年的入党志愿书 [1] 채널씨엔_2 9508
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기