今天上午,十二届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长王毅就“中国的外交政策和对外关系”回答了记者提问。 王毅说,2014年是中国外交的丰收之年,开拓之年,创新之年。中国成功举办了上海亚信峰会和北京APEC会议,积极参与全球热点问题解决,“一带一路”倡议得到广泛响应,走出一条结伴不结盟的新路,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。 王毅说,两大文章一是要办好世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,二是要推动制定符合广大发展中国家利益的2015后发展议程和新的应对气候变化安排。 此外,王毅说,去年中国公民出境首次突破1亿人次,“中国脚步”走到哪里,“中国保护”就要跟到哪里,会继续努力提高中国护照含金量。王毅还就中国同有关国家双边关系和国际地区热点问题回答了记者的提问。 单词: 丰收[fēngshōu][동사]풍작을 이루다. 풍년이 들다. 开拓[kāituò][동사]개척하다. 개간하다. 확장하다. 创新[chuàngxīn][명사]창의성. 창조성. 창의. 倡议[chàngyì][동사]제의하다. 제안하다. 발기하다. 推动[tuīdòng][동사]추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다 制定[zhìdìng][동사](방침·정책·법률·제도 등을) 제정하다. 작성하다. 확정하다. 符合[fúhé][동사]부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다. 议程[yìchéng][명사]의사 일정. 说说: 1.“一带一路”指的是什么? 2.十年间韩国有哪些变化? 3.你对现在的生活满意吗?
今天上午,十二届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长王毅就“中国的外交政策和对外关系”回答了记者提问。
王毅说,2014年是中国外交的丰收之年,开拓之年,创新之年。中国成功举办了上海亚信峰会和北京APEC会议,积极参与全球热点问题解决,“一带一路”倡议得到广泛响应,走出一条结伴不结盟的新路,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。
王毅说,两大文章一是要办好世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,二是要推动制定符合广大发展中国家利益的2015后发展议程和新的应对气候变化安排。
此外,王毅说,去年中国公民出境首次突破1亿人次,“中国脚步”走到哪里,“中国保护”就要跟到哪里,会继续努力提高中国护照含金量。王毅还就中国同有关国家双边关系和国际地区热点问题回答了记者的提问。
单词:
丰收[fēngshōu][동사]풍작을 이루다. 풍년이 들다.
开拓[kāituò][동사]개척하다. 개간하다. 확장하다.
创新[chuàngxīn][명사]창의성. 창조성. 창의.
倡议[chàngyì][동사]제의하다. 제안하다. 발기하다.
推动[tuīdòng][동사]추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다
制定[zhìdìng][동사](방침·정책·법률·제도 등을) 제정하다. 작성하다. 확정하다.
符合[fúhé][동사]부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다.
议程[yìchéng][명사]의사 일정.
说说:
1.“一带一路”指的是什么?
2.十年间韩国有哪些变化?