무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015-03-18 外交部部长回答中外记者提问 [1]
  • 채널씨엔
  • 번호 7533 | 2015.03.18
  • 조회 11442 주소복사

 

今天上午,十二届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长王毅就“中国的外交政策和对外关系”回答了记者提问。

王毅说,2014年是中国外交的丰收之年,开拓之年,创新之年。中国成功举办了上海亚信峰会和北京APEC会议,积极参与全球热点问题解决,“一带一路”倡议得到广泛响应,走出一条结伴不结盟的新路,基本形成覆盖全球的伙伴关系网络。

王毅说,两大文章一是要办好世界反法西斯战争胜利70周年纪念活动,二是要推动制定符合广大发展中国家利益的2015后发展议程和新的应对气候变化安排。

此外,王毅说,去年中国公民出境首次突破1亿人次,“中国脚步”走到哪里,“中国保护”就要跟到哪里,会继续努力提高中国护照含金量。王毅还就中国同有关国家双边关系和国际地区热点问题回答了记者的提问。

 

 

单词:

丰收[fēngshōu][동사]풍작을 이루다. 풍년이 들다.

开拓[kāituò][동사]개척하다. 개간하다. 확장하다.

创新[chuàngxīn][명사]창의성. 창조성. 창의

倡议[chàngyì][동사]제의하다. 제안하다. 발기하다.

推动[tuīdòng][동사]추진하다. 나아가게 하다. 촉진하다. 조장하다

制定[zhìdìng][동사](방침·정책·법률·제도 등을) 제정하다. 작성하다. 확정하다.

符合[fúhé][동사]부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다.

议程[yìchéng][명사]의사 일정.

 

 

说说:

1.“一带一路”指的是什么?

2.十年间韩国有哪些变化?

3.你对现在的生活满意吗?

 

댓글 1
we*****
中国外交部的能力真是不错。
2015.03.26 17:29
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1323 2015/12/28 科学卫星“悟空”开启太空探索之旅 chcn_lin 7528
1322 2015/12/24 南水北调中线一年惠及3800万人 [1] chcn_lin 7693
1321 2015/12/23 互联网大会:“互联网之光”闪耀乌镇 [2] chcn_lin 7847
1320 2015/12/22 滑雪乐趣多 安全措施莫忽视 [1] chcn_lin 7405
1319 2015/12/21 韩国商人金宗猷的新机遇 chcn_lin 7946
1318 2015/12/18 哪些大学生适合直接创业? chcn_lin 7991
1317 2015/12/17 国务院办公厅印发《关于改革完善博士后制度... chcn_lin 7550
1316 2015/12/16 车购税减免促汽车绿色消费 chcn_lin 6816
1315 2015/12/15 韩国:毒品犯罪猖獗 呈新发展趋势 chcn_lin 7158
1314 2015/12/14 22省份破除教师资格终身制 [1] chcn_lin 7714
1313 2015/12/11 中国巨幕影院跨入“百家”时代 chcn_lin 7825
1312 2015/12/10 应对气候变化 中国一直在努力 chcn_lin 7696
1311 2015/12/09 江苏南京:超标电动车肇事 [1] chcn_lin 7562
1310 2015/12/08 日本重启南极捕鲸 遭外界反对 [1] chcn_lin 8300
1309 2015/12/07 女子地铁哺乳引发争议 [2] chcn_lin 8232
1308 2015/12/04 北京今年疏解90家低端市场 [2] chcn_lin 9071
1307 2015/12/03 北京:娱乐场所控烟难 顾客劝阻有顾忌 [1] chcn_lin 8704
1306 2015/12/02 南航乘客突发急重病 谁来负责?:南航通过... [1] chcn_lin 8049
1305 2015/12/01 习近平致信祝贺 2015世界机器人大会在京开幕... chcn_lin 8275
1304 2015/11/30 首尔街头野猪横冲直撞拱伤路人 chcn_lin 7753
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기