무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/03/06 云南鲁甸:震后民房修复九成以上 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7498 | 2015.03.03
  • 조회 11227 주소복사




这个春节,云南鲁甸县的震后重建工作一直没有停下,半年多的时间,全县九成以上需要修复的民房已经完成。
刘天明是云南昭通市下派到鲁甸震区的万名干部之一,地震后他一直在营盘村担任驻村工作组组长。营盘村有5000多人,地震中全村1587户的民房全部受损,重建需要大量建筑材料,进村的路很窄,大车进不来,村里想拓宽这条路,但要占用几家的土地,刘天明把大家喊来商量。
营盘村很多村民家的房子都快盖好了,可村民冯德州家始终没有动工。当初宅基地的位置是由村民抓阄决定,冯德州也认可,可要动工了,他又反悔了。
刘天明说,眼下住房的事儿基本解决了,其实保证村民有收入才是大事儿。鲁甸县农业局目前已经筹措资金,向村民们免费发放了一万株樱桃树苗,并安排农技人员指导他们种植。
目前,鲁甸县需要修复的民房已完成92%,需要重建的已有80%开工,已经竣工的达到16%
 
单词:
拓宽[tuòkuān]확장하다. 넓히다.
宅基地[zháijī]부지. 대지.
抓阄[zhuājiū]심지를뽑다.
筹措[chóucuò]조달하다. 마련하다.
樱桃[yīngtáo]앵두.앵두나무.
竣工[jùngōng]준공하다. 준공되다.
 
说说:
1. 对云南地震了解多少?你觉得震后应该采取什么样的救助及修复措施?
2. 除了地震外,还有什么灾害
3. 你想去云南旅行吗?除了云南,你还想去中国哪个地方?

댓글 1
we*****
希望尽快修复地震痕迹。
2015.03.05 11:42
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 13139
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 8945
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 8525
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 12622
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 9059
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 10959
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 9341
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 12250
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 8841
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 8880
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 8422
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 13036
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 11836
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 11461
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 12679
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 11092
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 8418
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 11707
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 11743
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 11922
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기