2号,韩国首尔西部地方法院对“坚果返航”案进行最后一次庭审,检方认为前大韩航空副社长赵显娥的行为严重威胁飞行安全,建议判处有期徒刑3年。法院将于12号宣布最终结果。
检方表示,赵显娥利用个人权力扰乱法律秩序,对公共交通工具横加干涉,这些行为对航空器安全构成威胁,属于重大犯罪行为。此外,赵显娥还涉嫌事发后与大韩航空高层一起干预和妨碍调查。
赵显娥当天重申,她认为事件起因在于乘务员和乘务长,但她对于自己的暴力言行表示深刻反省。检方表示,她通过媒体道歉只是迫于舆论,而不是发自内心。
赵显娥是韩国最大航空公司大韩航空会长的长女。去年12月5号,赵显娥乘坐从美国纽约飞往韩国仁川的大韩航空班机时,发现空乘人员给她提供的坚果没有按规定放在盘子里,而是装在袋子里。她一怒之下要求机长将已经驶向跑道的飞机掉头开回登机口,并勒令乘务长下机。
近年来,韩国财阀子弟不良行为屡见报端,而“坚果返航”事件曝光后,更引发舆论强烈反响。12月9号,赵显娥辞去了大韩航空集团内的所有职务,并公开道歉。本月7号,检方对赵显娥提起公诉。此外,由于大韩航空高管和国土交通部工作人员在调查中舞弊,也被检方起诉。
单词:
威胁 [wēixié]위협하다
有期徒刑 [yǒuqītúxíng]유기징역.
扰乱 [rǎoluàn]혼란시키다
涉嫌 [shèxián]혐의를받다
舆论 [yúlùn]여론.
勒令 [lèlìng]강제로명령하다.
财阀 [cáifá]재벌.
说说:
1.你对这件事情怎么看,法院对”赵显娥”的处罚你满意吗?
2.韩国航空公司的服务怎么样?
3.今年你有出国旅行的计划吗?