무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/02/10 韩“坚果返航”案最后一次庭审结束 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7473 | 2015.02.08
  • 조회 12487 주소복사




2韩国首尔西部地方法院果返航行最后一次庭认为前大航空副社长赵显娥的行为严行安全,建有期徒刑3年。法院12宣布最终结果。
方表示,赵显娥利用扰乱法律秩序,公共交通工具加干涉,些行为对航空器安全成威于重大犯罪行。此外,赵显涉嫌航空高一起干和妨碍调查
赵显天重申,她认为事件起因在于乘务员和乘务长,但她对于自己的暴力言行表示深刻反省。方表示,媒体道歉只是迫于舆论,而不是
赵显娥是韩国最大航空公司大航空会长女。去年12月5赵显娥乘坐国纽约飞韩国仁川的大航空班机发现空乘人员给她提供的有按定放在子里,而是装在袋子里。一怒之下要求机长将经驶道的机掉头开回登机口,勒令务长下机。
近年韩国财阀子弟不良行为屡见报端,而果返航事件曝光后,更引发舆论强烈反12月9赵显去了大航空集团内的所有职务道歉。本月7对赵显娥提起公。此外,由于大航空高管和土交通部工作人调查中舞弊,也被方起
 
单词:
威胁 [wēixié]위협하다
有期徒刑 [yǒuqītúxíng]유기징역.
扰乱 [rǎoluàn]혼란시키다
涉嫌 [shèxián]혐의를받다
舆论 [yúlùn]여론.
勒令 [lèlìng]강제로명령하다.
财阀 [cáifá]재벌.
 
说说:
1.你对这件事情怎么看,法院对赵显的处罚你满意吗?
2.韩国航空公司的服务怎么样?
3.今年你有出国旅行的计划吗?

댓글 1
we*****
她还在争论的对象。每次她面会她的律师时,其他人都不能见到自己律师。
2015.02.09 17:09
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13456
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 13006
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12562
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기