<p 印尼媒体今天报道称,亚航失事客机的第二个黑匣子于今天上午打捞出水。对两个黑匣子数据的破译过程最短也需要数周。
今天被打捞出来的这个黑匣子是驾驶舱语音记录器,它记录了驾驶舱中的各种语音对话。这对调查分析亚航QZ8501失事的原因至关重要。
另一个黑匣子也就是飞行数据记录器已经在12号打捞出水,它负责记录飞行高度、速度、航向等数据。印尼国家交通安全委员会官员说,飞行数据记录器状态良好。
由于黑匣子此前一直浸泡在海水中,为了防止出现海水、泥沙和其他杂质突然涌入进入黑匣子损伤器件的情况。在打捞过程中,潜水员在海底就先将黑匣子装入与外界隔离的特制水箱,随后再吊装出水。
在两个黑匣子都找到后,调查人员会使用特种工具,通过清洗、真空干燥、数据下载、修复读取等步骤来解读黑匣子信息。如果顺利,这个过程最短也需要数周。而在某些情况下,黑匣子的破译和事故调查结论可能要到空难一年甚至数年后才能公布。
印尼国家搜救中心方面12号表示,搜救行动即将进入尾声,国际搜救力量正逐步撤离,搜救部门正评估何时停止多国联合打捞行动。不过即便联合行动终止,印尼国家搜救中心仍将继续打捞遇难者遗体。
单词:
破译 [pòyì]해독하다
黑匣子 [hēixiázi]블랙박스, black box
记录器 [jìlùqì]기록 장치
吊装 [diàozhuāng]분할 리프팅
干燥 [gānzào]건조하다
下载 [xiàzài] 다운로드하다
修复 [xiūfù]수리하여 복원하다
遗体 [yítǐ] 유해.
说说:
1这次飞机又出事故了,你要坐飞机的话会担心吗?
2韩国航空公司的飞机有没有出过事故?
3今年你有计划出国旅行吗?