무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2014/09/17 马航MH17空难初步调查报告今公布 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7196 | 2014.09.12
  • 조회 9577 주소복사



      荷兰安全委员会今天发布了马航MH17航班坠毁的初步调查报告。
  报告称,有证据显示这架客机的前机身,遭到了大量高能物体从外部贯穿,破坏了飞机结构的完整性,客机随后在空中解体
  报告说,客机黑匣子信息被完整下载,报告排除了机械故障或机组人为错误。此外,初步报告没有认定事故的责任方,荷兰检方正对此展开独立的刑事调查。
  不过,这份报告还不是最终的报告,相关调查仍在全面推进,有关坠机的最终权威报告有望在一年内公布。
  7月17号,原定从阿姆斯特丹飞往吉隆坡的马航MH17航班在靠近俄罗斯边界的乌克兰东部地区坠毁,机上298人全部遇难。事发后,乌克兰政府军与东部民间武装互相指责对方击落了客机。荷兰、澳大利亚及其他多国的相关专家组成调查组前往现场调查。
单词:
坠毁[zhuìhuǐ]추락하여부서지다.
解体[jiětǐ]와해되다.
机械[jīxiè]기계. 기계장치.
故障[gùzhàng](기계따위의) 고장.
权威[quánwēi]권위. 권위자. 권위있는사물.
遇难[yùnàn]사고로재난으로죽다.
指责[zhǐ]지적하다.

说说:
1.对于这份新的调查报告你有什么看法?
2.除了马航事件之外,最近国际上还有什么重大的事故?
3.对于乌克兰政府军与东部民间武装的互相指责你怎么看

댓글 1
we*****
马航的后续消息怎么样?
2014.09.19 18:21
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1423 2016/05/26 人社部出台意见 避免“奇葩证明” [4] chcn_lin 7749
1422 2016/05/25 黑校车屡屡出行 交警严厉打击 [4] chcn_lin 7906
1421 2016/05/24 2016年平板支撑世界杯 [4] chcn_lin 7856
1420 2016/05/23 多地集中整治酒驾醉驾 [4] chcn_lin 7336
1419 2016/05/20 人才引进改革 [5] chcn_lin 7548
1418 2016/05/19 盐业体制改革 [2] chcn_lin 8286
1417 2016/05/18 韩国:宠物照相馆受欢迎 [3] chcn_lin 8253
1416 2016/05/17 专项治理校园欺凌 [4] chcn_lin 8771
1415 2016/05/16 国家网信办联合调查组公布进驻百度调查结果... [4] chcn_lin 7871
1414 2016/05/13 痴迷危险地带自拍 或有心理疾病 [3] chcn_lin 7545
1413 2016/05/12 江西警方破获“重金求子”电信诈骗案 [6] chcn_lin 7658
1412 2016/05/11 网络文学成盗版“重灾区” 新作2分钟被盗走 [2] chcn_lin 7264
1411 2016/05/10 97名诈骗犯罪嫌疑人被押解回国 [4] chcn_lin 7211
1410 2016/05/09 民政部:今年累计曝光427家“山寨社团” [4] chcn_lin 7510
1409 2016/05/06 南锣鼓巷主动取消AAA资质 [6] chcn_lin 7996
1408 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3] chcn_lin 8024
1407 2016/05/03 韩杀菌剂致人死伤事件调查现进展 [4] chcn_lin 8317
1406 2016/04/29 我国首发三代机器人 [7] chcn_lin 9841
1405 2016/04/28 破解就医难题 共享优质资源 [4] chcn_lin 9009
1404 2016/04/27 着力营造风清气正换届环境 [2] chcn_lin 7933
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기