무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2014/09/17 马航MH17空难初步调查报告今公布 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 7196 | 2014.09.12
  • 조회 9573 주소복사



      荷兰安全委员会今天发布了马航MH17航班坠毁的初步调查报告。
  报告称,有证据显示这架客机的前机身,遭到了大量高能物体从外部贯穿,破坏了飞机结构的完整性,客机随后在空中解体
  报告说,客机黑匣子信息被完整下载,报告排除了机械故障或机组人为错误。此外,初步报告没有认定事故的责任方,荷兰检方正对此展开独立的刑事调查。
  不过,这份报告还不是最终的报告,相关调查仍在全面推进,有关坠机的最终权威报告有望在一年内公布。
  7月17号,原定从阿姆斯特丹飞往吉隆坡的马航MH17航班在靠近俄罗斯边界的乌克兰东部地区坠毁,机上298人全部遇难。事发后,乌克兰政府军与东部民间武装互相指责对方击落了客机。荷兰、澳大利亚及其他多国的相关专家组成调查组前往现场调查。
单词:
坠毁[zhuìhuǐ]추락하여부서지다.
解体[jiětǐ]와해되다.
机械[jīxiè]기계. 기계장치.
故障[gùzhàng](기계따위의) 고장.
权威[quánwēi]권위. 권위자. 권위있는사물.
遇难[yùnàn]사고로재난으로죽다.
指责[zhǐ]지적하다.

说说:
1.对于这份新的调查报告你有什么看法?
2.除了马航事件之外,最近国际上还有什么重大的事故?
3.对于乌克兰政府军与东部民间武装的互相指责你怎么看

댓글 1
we*****
马航的后续消息怎么样?
2014.09.19 18:21
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 9886
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 11260
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 11849
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 9694
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 9829
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 9858
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 9245
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 10982
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 9419
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 11884
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 13127
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 12012
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 13402
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 10211
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 12811
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 13904
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 9832
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 10824
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 11317
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 13936
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기