眼下正是夏收的关键时刻,在许多粮食主产区,收割都在有条不紊地进行。近日,一场激烈的农机收割大赛,在河南漯河上演。和以往不同的是,这次比赛,不仅比收割技能,更比节能环保,我们一起去看一下。
随着裁判员一声令下,8台参赛的收割机立刻冲出起跑线。本次收割比赛共有三个评分标准,分别是小麦的籽粒损失率,收割机的油耗率,以及麦子收割后,秸秆的割茬高度。也就是说,三项指标,有两项跟环保有关。
小麦收割完以后,留在地里的小麦秸秆的高度,是本次竞赛的重要内容之一,据专家介绍,小麦的秸秆在15到18厘米之间,是一个最佳的高度,这样有利于秸秆还田做肥料,从而减少焚烧,保护环境
经过激烈角逐,8号车获得冠军。机手不仅收割的麦茬最符合这个最佳高度,还因为他的油耗最低。
据裁判组统计,这次比赛,参赛收割机的平均油耗,比一般收割机大田作业节省了6%。
单词:
收割[shōugē]거두다. 수확하다. 가을걷이하다. 거두어들이다.
有条不紊 [yǒutiáobùwěn][성어] (말·행동이) 조리있고질서정연하다. 일사불란하고이치에들어맞다
秸秆 [jiēgǎn] (농작물의) 짚. 대. 줄기
茬 [chá][농업] (농작물의) 그루터기. 밑동.
油耗 [yóuhào]차량·기계등의) 오일소모량.
角逐 [juézhú]무력으로싸우다〔다투다·투쟁하다〕.
说说:
1. 韩国种植小麦吗?什么时候收割?
2. 你知道农民都在什么时候播种什么时候收获吗?
3. 你有没有做农活的体验?