在河北与内蒙古交界的地方,有着世界上面积最大的人工森林—塞罕坝机械林场,它是经过三代林场工人几十年的不懈努力,将高寒沙地变成了绿洲。
塞罕坝与内蒙古的浑善达克沙地交界,距离北京180公里,这里森林面积达到112万亩,而在50多年前,这里却是一片沙海。
1962年,为了阻挡巴丹吉林等沙漠对北京威胁,林业部建立了塞罕坝机械林场,配备了一支369人的队伍,他们来自全国18个省市,平均年龄不到24岁。
在最初的两年里,造林成活率不到8%,许多人纷纷要求下山,当时的四位场领导不约而同地把家从北京等地搬到了塞罕坝。他们总结教训,采用自己育苗的办法,一次造林688亩,成活率超过了95%。
随后,他们又攻克了一项项高寒地区技术难关,塞罕坝出现了翻天覆地的变化。如今这一代塞罕坝人,不但保护着这片原有林木,他们又向七万亩荒坡地发起攻坚。
单词:
机械[jīxiè]기계. 기계장치.
不懈[búxiè]게으르지않다. 꾸준하다.
交界[jiāojiè]두지역이인접하다〔맞닿다〕.
威胁[wēixié]위협하다. 으르다. 협박하다.
育苗[yùmiáo]모종을기르다〔재배하다〕.
攻克[gōngkè]극복하다. 뛰어넘다. 돌파하다.
翻天覆地[fāntiānfùdì]난리가나다. 야단법석이일어나다.
说说:
1.你觉得造林行动会有什么困难?
2.最近荒漠化越来越严重了,韩国也受到风沙的影响吗?你怎么应对风沙?