今天发布的中国肿瘤登记中心2013年报显示:中国恶性肿瘤发病第1位的是肺癌,每年新发病病例于60万,乳腺癌居女性发病率第1位,恶性肿瘤发病率在0——39岁组处于较低水平,40岁以后快速升高,80岁年龄组时达到高峰,专家建议,应在40岁开始重视针对肿瘤的健康体检。
单词:
肿瘤 [zhǒngliú][명사][의학] 종양.
恶性 [èxìng] [형용사] 악성의. 악질적인.
肺癌 [fèi'ái][명사][의학] 폐암.
病例 [bìnglì][명사][의학] 병례
乳腺癌 [rǔxiàn'ái] [명사][의학] 유선암.
针对 [zhēnduì] [동사] 겨누다. 조준하다. 초점을 맞추다.
体检 [tǐjiǎn][명사,동사] 신체 검사(하다).
说说:
1、韩国恶性肿瘤发病第一位的是什么?
2、你觉得你的身体健康吗?
3.你多长时间做一次体检