무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/12/23 朴槿惠称不排除朝鲜发起挑衅可能 [2]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6733 | 2013.12.20
  • 조회 8081 주소복사






据韩联社报道,韩国总统朴槿惠16号在青瓦台表示,因对朝鲜今后的走向不明,韩方不排除朝鲜会采取挑衅行为的可能性。目前朴槿惠已经下令,要求韩国各部门全面保持警戒状态,以备不时之需。   

朴槿惠当天是在青瓦台主持召开首席秘书会议时发表的上述言论,朴槿惠称,纵观最近朝鲜出现的一系列事情,韩方难以预测朝鲜局势今后将如何发展。考虑到朝鲜近来发生的一系列事件,韩国对朝鲜局势的发展还不够清楚,韩国不能排除会出现紧张局面,包括挑衅事件在内,此外,朴槿惠还表示,韩国各政府部门以及部队目前应随时保持警戒状态。考虑到目前半岛情况的不可预测性,韩国政府,部队,乃至民众需要时刻保持警戒状态,以便随时都能进行应对。朴槿惠当天还特别指示军警加强对所谓西海五岛地区的警戒力度,并密切关注朝鲜的最新动向。

 

单词:

排除 (páichú)    

1.[동사] 제거하다. 없애다.

挑衅 (tiǎoxìn)   

1.[동사] 도전하다. 도발하다. 분쟁을 일으키다. 싸움을 걸다.警戒 (jǐngjiè)    

1.[동사] 경계하다.

2.[동사][군사] (적의 공격을) 경계하다.

3.[동사] (잘못을 고치도록) 경고하다. *현대 중국어에서는 일반적으로 "警诫"로 사용함. ☞[警诫(jǐngjiè)]

不时之需 (bùshízhīxū)    

1.[성어] 수시 또는 임시적인 수요. 의외의 수요. 뜻하지 않은 수요.

首席 (shǒuxí)    

1.[명사] 수석. 가장 높은 지위〔직위〕.

2.[명사] 상석(上席). 맨 윗자리.

纵观 (zòngguān)    

1.[동사] 전면적으로 관찰하다.

2.[동사] 종관하다. 종람하다. 역사적으로 보다.

预测 (yùcè)    

1.[동사] 예측하다.

2.[명사] 예측. 예상. ≒[预料(yùliào)]

 

说说:

1.韩国所谓的西海五岛地区是哪五岛?

2.朝鲜最近发生了什么大事?

3.目前韩朝关系怎么样?

댓글 2
we*****
看韩国语翻译成中文,也有意思。
2013.12.23 20:29
리플달기
ce***
最近特别紧张
2014.02.24 12:04
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10958
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10496
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10084
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기