据朝中社今天报道,朝鲜劳动党中央政治局扩大会议8号在平壤举行。朝鲜劳动党第一书记金正恩出席并指导了会议。劳动党中央政治局委员和候补委员出席会议。劳动党中央委员会各到党委员会和军队负责人联系,据报道会议宣布张成泽一伙有严重反党反革命行为。宣布解除张成泽一切职务并开除出党。张成泽今年67岁,曾任朝鲜劳动党中央政治局委员、朝鲜国防委员会副委员长、劳动党中央行政部部长,并被授予人民军大将军衔。韩国媒体报道说张成泽是朝鲜原最高领导人金日成的女婿、金正日的妹夫,也是现任最高领导人金正恩的姑父。张成泽一度被视为朝鲜极具影响力的实权派的人物。
单词:
出席(chūxí) 참석하다.출석하다
候补(hòubǔ) 후보. 예:候补名单 후보명단.
解除(jiěchú) 해제하다.제거하다
职务(zhíwù) 직무
开除(kāichú) 면직시키다.해고하다
实权派(shíquánpài) 실권파.
说说:
1. 你以前听说过张成泽吗?
2. 这件事情在韩国影响大不大?有人在议论吗?
3. 你怎么看金正恩的做法?