무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/11/26 纽约:忘关话筒 翻译调侃联大巴以决议 [5]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6608 | 2013.11.22
  • 조회 12747 주소복사





联合国大会会议现场近日出现了翻译忘关话筒,调侃巴以问题决议的一幕。那您现在看到的是14号联合国大会第四委员会正在召开会议时的画面。当时这名正在发言的与会人员一路停了下来,并询问身后的工作人员,一些与会代表也发出了笑声,当时现场一名女翻译忘记关掉自己的麦克风,她和自己同事的聊天内容也直接传到了现场与会人员的耳机里。这名女翻译当时调侃并且质疑了联大通过的一些巴以问题决议,而在意识到自己没有关闭麦克风这一错误之后,这名女翻译立刻进行了道歉

单词:

调侃tiáokǎn비웃다조롱희롱하다조소하다.

决议juéyì(회의의 토론을 거친결의결정.

与会yùhuì회의에 참가하다.

麦克风màikèfēng마이크로폰(microphone)·마이크

质疑zhìyí질의하다.

意识到yìshí/ 의식하였다.

道歉dàoqiàn[동사사과하다사죄하다.

说说:

1. 你对联合国大会有哪些了解?

2. 巴以问题指的是什么?

3. 对女翻译的失误,你有什么看法?

댓글 5
we*****
네^^ 감사합니다.
2013.11.27 16:24
리플달기
mo*******
팔레인스타인 이스라엘분쟁이요
2013.11.26 23:53
리플달기
we*****
说说2번 巴以는 무슨 뜻인가요?
2013.11.26 15:47
리플달기
do********
수업 다하고 이런거 보니까 도움도 되네요
2013.12.19 22:12
리플달기
rl**********
꼭 중국어라서가 아니라 그냥 뉴스를 보는것 같은 느낌도 들어서 참 좋네요...
2013.12.19 22:21
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1463 2016/07/22 后排乘客不系安全带 将处罚司机 [8] chcn_lin 7892
1462 2016/07/21 2020年基本消除56人以上大班额 [2] chcn_lin 7646
1461 2016/07/20 阿根廷:百年动物园关闭 动物将重返自然 [2] chcn_lin 8022
1460 2016/07/19 揭秘论文造假黑色产业链 [3] chcn_lin 8146
1459 2016/07/18 动用机器人“杀手”警方被批军事化 [3] chcn_lin 8120
1458 2016/07/15 持续推进公共机构节约能源资源 [3] chcn_lin 9320
1457 2016/07/14 夏季溺水事故多 安全消暑最重要 [1] chcn_lin 8339
1456 2016/07/13 女孩穿着不一样 路人态度“大反转” [5] chcn_lin 9315
1455 2016/07/12 图书馆变“瀑布” 地铁站成“河流” [2] chcn_lin 9785
1454 2016/07/11 首都机场严查“克隆出租车” [3] chcn_lin 9388
1453 2016/07/08 纵火焚车逼迫住户买车位 [2] chcn_lin 8512
1452 2016/07/07 网络售药问题多:处方无需审核 处方药随便... [1] chcn_lin 8684
1451 2016/07/06 无人货轮或于2020年前投入使用 [3] chcn_lin 9050
1450 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3] chcn_lin 8879
1449 2016/07/04 高考志愿填报:务实面对 不上名校也有好选... [3] chcn_lin 10951
1448 2016/07/01 北京一社区引进无障碍爬楼车 [4] chcn_lin 9249
1447 2016/06/30 过度使用手机 颈椎病患者激增 [3] chcn_lin 9587
1446 2016/06/29 中国滑水巡回大奖赛天津站落幕 [2] chcn_lin 9599
1445 2016/06/28 欧洲杯被列入重点作品预警名单 [4] chcn_lin 9235
1444 2016/06/27 海南航空乘客客机上发生肢体冲突 [4] chcn_lin 10837
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기