中国外交部针对团购越南新娘的现象发出了提醒,提醒中国公民谨慎对待境外相亲信息。赴境外前事先了解境内外有关法律规定和中介机构的资质,防止自身权益受损。据了解,中国和越南对涉外婚姻都有相关的法律规定,近年来,曾经多次发生中国公民因为轻信互联网上虚假信息及传言,携带财物赴越南相亲娶妻,结果上当受骗,蒙受经济损失的案例,中国外交部网站还提醒,在越南遇到紧急情况应该及时报警,并且可以联系驻越南使领馆求助。
单词:
团购(Group purchase)就是团体购物,指认识或不认识的消费者联合起来,加大与商家的谈判能力,以求得最优价格的一种购物方式。
谨慎 (jǐnshèn) 신중하다
轻信 (qīngxìn) 경신하다, 경솔하게 믿다, 쉽게 믿다
提醒 (tíxǐng) 일깨우다, 깨우치다, 주의를 환기시키다
事先 (shìxiān) 사전
资质 (zīzhì)성질, 소질, 천품
涉外 (shèwài) 외교에 관련되다
说说:
1、 你对国际婚姻有什么看法?
2、 你听说过“团购“吗?
3、 你认同娶亲也“团购’这样的方式吗?