무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/11/13 日韩入列美国“重点监听国家”
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6563 | 2013.11.07
  • 조회 9054 주소복사






美国的监听丑闻是持续的发酵,美国《纽约时报》今日披露了据悉为斯诺登提供的“棱镜门”内部文件。文件显示,美国在亚洲的盟友日本和韩国也是美国的重点监听对象。该文件日期为2007年1月,文件列举了影响美国国家利益的反恐国土安全,大规模杀伤性武器等16个优先领域。其中在经济稳定与影响,最新战略科学技术,和外交政策领域,日本都是美国重点监听对象之一。对此,日本防卫大臣小野四五典5号表示:“美国这样的行为,是日方不愿意看到的,无论在什么情况下,利用技术手段,损害友好国家,包括同盟国家间的信任,这种行为非常不可取。”与此同时,美国的另一同盟韩国也未能幸免。《纽约时报》称,美国安局曾把包括驻韩美军基地和外交史领馆作为海外情报搜集站,在其中安插特别情报搜集处,进行监听活动。韩国政府5号表示,已通过外交渠道向美方表示忧虑,要求美方对此作出解释,并希望美方在采取进一步措施时,通报韩方。

单词:

发酵 (fājiào)  

1.[동사발효하다발효시키다발배하다띄우다.

披露 (pīlù)  

1.[동사공표발표하다.

2.[동사드러내다나타내다밝히다.

反恐 (fǎnkǒng) 

1.[동사테러리즘(terrorism) 맞서다저항하다.

大规模杀伤性武器 [dàguīmóshāshāngxìngwǔqì]  

1.[명사][군사] (핵무기·생화학 무기 등의대량 살상 무기.

幸免 (xìngmiǎn)  

1.[동사] (재난을요행으로 모면하다.

安插 [ānchā]    

1.[동사] (인물이나 사물을어떤 위치에 배정하다삽입하다.

渠道 (qúdào)   

1.[명사관개 수로.

2.[명사경로방법[途径(tújìng)]

说说:

1. 斯诺登的近况你了解吗?

2. 韩国是美国的盟友,但是也被监听了,原因是什么?

3. 你觉得美国真的是一个很好的盟友吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
963 2014/07/08 点访谈真相调查:吓人的望远镜 [1] 채널씨엔_2 9938
962 2014/07/07 杨瑞辉:让老人有尊严地活着 [1] 채널씨엔_2 10427
961 2014/07/04 韩军哨所发生枪击事件 五死七伤 [1] 채널씨엔_2 9021
960 2014/07/03 1-5月节能晴雨表公布 五地区亮红灯 [3] 채널씨엔_2 8826
959 2014/07/02 中宣部公布10个“节约之星” [4] 채널씨엔_2 10013
958 2014/07/01 保监会:以房养老保险试点政策落地 [1] 채널씨엔_2 10526
957 2014/06/30 《恐怖主义的网上推手》专题片发布 [1] 채널씨엔_2 10246
956 2014/06/27 夏收过九成 丰收成定局 [5] 채널씨엔_2 9778
955 2014/06/26 肯尼亚“象王”遭非法猎杀惨死 [3] 채널씨엔_2 7931
954 2014/06/25 2014年征兵推新政提升兵员素质 [1] 채널씨엔_2 9794
953 2014/06/24 关注巴西世界杯 [2] 채널씨엔_2 10611
952 2014/06/23 世界杯赛事预告 [1] 채널씨엔_2 11156
951 2014/06/20 张红娟:做一辈子对病人好的医生 [4] 채널씨엔_2 11816
950 2014/06/19 教育部:为见义勇为学生组织单独考试 [1] 채널씨엔_2 9418
949 2014/06/18 麦田里的环保大赛 [1] 채널씨엔_2 10661
948 2014/06/17 国家增加对少数民族地区考生优惠政策 [1] 채널씨엔_2 9610
947 2014/06/16 真相调查:追踪“M3S7”冠字头假钞 [2] 채널씨엔_2 10295
946 2014/06/13 穿过历史 谁在我心里 [3] 채널씨엔_2 10900
945 2014/06/12 央视“六一”晚会今晚播出 [2] 채널씨엔_2 9746
944 2014/06/11 就业有“位”来 开辟求职新通道 [2] 채널씨엔_2 10360
  71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기