新闻出版广电总局最近下发通知,确定了明年上星综合频道调控政策,要求每年播出的新引进境外版权模式节目不得超过一个,当年不安排在19:30到22:00之间播出。每季度总局通过评优会择优选择一档歌唱类选拔节目,安排在黄金时段播出,通知还规定,明年上星综合频道新闻,经济,文化,科教,生活服务,动画和少儿,纪录片,对农等公益性节目的播出时长,每周平均不少于百分之三十,其中平均每天六点到第二天一点之间至少播出三十分钟的国产记录片。平均每天八点到二十三点三十分之间,至少每天播出三十分钟的国产动画和少儿节目,道德建设类节目需要安排在六点到二十四点播出,额外,电视总局还会对电视晚会进行调控,原则上,重要节假日期间每天不超过三台,对未经批准的电视晚会和节庆演出不得安排播出。
单词:
出版 [chū bǎn] 출판하다, 발행하다
下发 [xià fā] 머리를 깎다, 삭발하다
频道 [pín dào] 채널
调控 [tiáo kòng]조정·제어하다, 조정하다, 제어하다
版权 [bǎn quán] 판권, 저작권
境外 [jìng wài]경외, 일정한 지경 밖
额外 [é wài] 초과의, 정액 외의, 지나친
公益 [gōng yì] 공익, 공공의 이익
说说:
1、你经常看电视吗?你喜欢什么类型的电视节目?
2、你对现在韩国电视台的播放格局满意吗?有何建议?
3、在韩国什么时间看电视的人比较多?