무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/10/16 美九岁男孩无票乘机 暴露安全漏洞 [2]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6460 | 2013.10.11
  • 조회 7074 주소복사




近日,一名没有机票没有登机牌的九岁美国男孩儿居然在明尼阿波利斯市的圣保罗国际机场顺利登上了一架美国国内的班机,飞行距离跨越了五个州,此事引发了人们的担忧,美国联邦航空管理局也于7号召回了因联邦政府停摆而被迫休假的八百名雇员,目前,美国有关部门已经表示将会严查这一事件中暴露出来的安全漏洞

单词:

登机牌:[dēngjīpái]탑승권

明尼阿波利斯:[míngníābōlìsī] [명사][지리] 미니애폴리스

圣保罗 [Shèngbǎoluó] [명사][지리] 상파울루(São Paulo 브라질의 도시), 세인트폴(Saint Paul 미국 도시)

跨越:[kuàyuè] [동사] (지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다. 건너뛰다.

停摆:[tíngbǎi] 1.[동사] 시계추가 멎다.2.[동사][비유] 활동을 정지하다. 멈추다. 중단하다. 파산하다.

雇员:[gùyuán] [명사] 고용원. 고용인. 고용자. 고용직 공무원

漏洞:lòudòng 1.[명사] 구멍.2.[명사][비유] (언행 중의) 허점. 빈틈. 결점. 약점. 맹점. 

说说:

1、你一个人坐过飞机吗?

2、韩国飞机曾经发生过类似的安全漏洞吗?

3、你觉得美国的飞机怎么样?


댓글 2
we*****
영어 지명이 중국어로 된 경우 너무 어려워요. 중국 사람들은 듣기만 해도 이해하는 건가요.
2013.10.16 16:18
리플달기
kj********
감사합니당
2013.10.15 16:12
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 11690
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 7565
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 7275
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 11361
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 7709
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 9508
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 7867
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 10868
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 7408
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 7528
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 7048
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 11637
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 10398
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 10132
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 11391
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 9809
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 7009
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 10376
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 10318
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 10479
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기