무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/10/11 韩国庆祝建军65周年 10月1日举行大规模建军节阅兵式 [1]
  • 채널씨엔_ling
  • 번호 6443 | 2013.10.07
  • 조회 8876 주소복사





10月1号也是韩国建军65周年纪念日,届时韩国将在首尔光华门一带举行大规模的阅兵式。参演士兵将会达到一万一千多名,这也是自2003年以来韩国最大规模的建军节活动。

  根据了解韩国玄武导弹等多种尖端武器装备将首次公开亮相,这也成为此次阅兵式最大的亮点。这次建军节活动会展示自主研发的“完美雄鹰”直升机,玄武2玄武3(战略导弹)等最新装备和武器,以此向国内外展示韩国军队的威荣。这是最大射程为500千米的玄武导弹方队,一直以来玄武导弹都被视为机密武器,虽然未对普通民众公开,但在去年公开的简短视频中玄武导弹向外界展示了令人难以置信的高命中率,此外难度极高的高空跳伞惊心动魄的空中逃生等表演也是备受外界关注的焦点

单词:

导弹[ dǎodàn ] ① 유도탄 ② 미사일 

尖端[ jiānduān ] ① 첨단 ② 뾰족한 끝 ③ 정점 

雄鹰[ xióngyīng ] ① 독수리 ② 수매 

射程[ shèchéng ] ① 사거리 ② 사정거리 

难以置信nányǐ zhìxìn믿기 어렵다 

惊心动魄[ jīng xīn dòng pò ] ① 마음을 놀라게 하고 넋을 뒤흔들다 ② 심금을 울리다 ③ 조마조마하게 하다 

焦点[ jiāodiǎn ] ① 초점

说说:

1你看了这个阅兵式了吗?有什么感觉?

2你对国家的军事发展关心吗?

3你知道中国的建军节是几月几号吗?


댓글 1
we*****
한국어랑 겹쳐서 잘 안 들렸어요~
2013.10.11 17:04
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13339
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12911
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12423
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기