受到联邦政府关门的影响,一些美国的国家博物馆和公园儿被迫关闭,所有来美国的游客都有可能扫兴而归。目前美国所有的国家公园,如黄石国家公园红山国家公园等也无限期关闭。正在公园游览和露营的游客也必须在两天内离开。所有去公园的道路将会被封闭。纽约最著名的标志性建筑自由女神像也宣布歇业。已经购票的游客可以退票也可以改坐六十分钟的游船游览,从水上观赏自由女神像。“我们大老远从法国巴黎来,太失望了,等了还几天才拿到门票,就想进去看看。”“来纽约的最主要的原因就是看自由女神像,现在这个梦想实现不了了,因为政府关门了”另外美国首都华盛顿的旅游吸引力也会骤降。因为包括罗斯福总统纪念公园,肯尼迪表演艺术中心,国会图书馆,林肯纪念堂国家动物园等一系列景点都会关门。“这让人气恼,飞了3500英里来到美国,却发现这里都关了”“我已经80岁了,除了美国西部哪里也没去过,我们开车走了这么远的距离,到了这里什么也看不了,甚至不能靠近,真让人忍不住掉眼泪。这发出可怕的信号---别到美国来。”“除非你确定所有的景点都开放,这件事说明一小撮政客绑架了整个城市。”
单词:
扫兴而归(sǎoxìng ér guī)흥이 깨져 돌아가다
露营(lù yíng) 야영
封闭(fēng bì)봉쇄하다
歇业(xiē yè)폐업하다
吸引力(xī yǐn )lì흡인력
气恼(qì nǎo) 화내다
撮(cuō)줌.움큼일부
说说:
1. 你怎么看待美国旅游景点封闭问题?会对美国和游客造成什么问题?
2. 你怎么看待美国政府“关门”问题?
3. 如果你事前不知道景点关门吃了“闭门羹”你会怎样?