日本内阁官房长官菅易伟26号在新闻发布会上,就福岛核污水泄漏事件发表评论。他批评东电公司在污水处理上行动迟缓,在蓄水罐的管理上和对核电站的检查巡逻上都没有做出有效的行动,并且称:目前福岛核电站的情况令人感到遗憾和失望。日本政府将会尽力解决核污水的泄露问题。
遗憾 [yíhàn] [동사] 유감이다. 여감(餘憾)이다. 섭섭하다.
泄露 [xièlòu] [동사] (비밀·기밀 등을) 누설하다.폭로하다.
巡逻 [xúnluó] [동사] 순찰하다. 순시하다.
长官 [zhǎngguān] [명사][옛말] 상관. 상사.
发布会[fābùhuì] [명사] 발표회.
蓄水池 [xùshuǐchí] 저수지.= 蓄水罐
提问
1.你对这次日本政府的表态怎么看?
2.福岛问题给韩国带来了怎样的影响?
3.你知道核辐射对身体有什么伤害吗?