무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/07/11 中国立法保障老年人居家养老 明起实施
  • 채널씨엔_2
  • 번호 6231 | 2013.07.05
  • 조회 7117 주소복사





    新
修订的老年人权益保障法将从七月一号起开始实施,增加了社会服务、社会优待、宜居环境三部分的内容。并且以法律的形式明确了将农历九月初九这个传统的重阳节命名为老年节。法律规定老年人养老以居家为基础,国家要建立健全家庭养老支持政策。这也是中国人为了应对人口老龄化自1996年以来首次修订《老年人权益保障法》。



单词:

1.修订:[ xiūdìng ] 수정하다 

2.命名:[ mìng//míng ] 명명하다이름을 짓다

3.居家:[ jūjiā ] 집에서의 일상생활 

4.健全:[jiànquán]  건전하다건강하고 온전하다완전하다

5.人口老龄化:rénkǒu lǎolíng huā인구 고령화 



说说:

1. 你觉得新修订的这个法律怎样?有什么好处?

2. 韩国关于老年人有类似的法律吗?

韩国对于老年人有什么优待?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10958
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10486
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10067
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기