무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/06/11 中国外交部:中美在网络安全上面临共同挑战 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 6162 | 2013.06.07
  • 조회 12264 주소복사





美国国防部长哈格尔日前在香格里拉对话会上表示,美日益增长的网络威胁表示担忧,其中部分入侵行为似乎与中国政府和军方有关,同时,中美双方已同意在中美战略安全对话框架下,设立网络工作组,对此,中国外交部发言人洪磊在3号的例行记者会上表示,中美面临着共同的网路安全挑战,希望与美方就网络安全问题进行建设性对话。

 洪磊强调,在网络安全问题上,中美面临共同挑战,维护网络安全符合双方和国际社会的共同利益。“网络安全是一个全球性的问题,和其他国家一样,中国深受网络黑客攻击的威胁,是世界上遭受网络黑客攻击最严重的国家之一,中方坚决反对任何形式的网络黑客攻击行动”洪磊表示,中方愿本着相互尊重,相互信任的原则与美方就网络安全问题进行建设性对话,希望双方本着心平气和的态度,客观冷静的看待有关问题,通过对话沟通不断增进理解和共识,加强合作,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间。


日益
[ rìyì ] 날로 

入侵[ rùqīn ]  침입하다 

框架[ kuàngjià ] 틀 

维护[ wéihù ]지키다  

黑客[ hēikè ] 해커 아편쟁이

尊重[ zūnzhòng ] 존중하다  중시하다 

冷静[ lěngjìng ] 조용하다 

共识[ gòngshí ] 공통의 인식 


问题:

1、 你知道什么是电脑黑客吗?

2、 你怎样看待电脑黑客入侵的问题?

在韩国存在怎样的网络安全问题?

댓글 1
ba****
이번 카드사들의 정보 유출 사건도 마찬가지로 헤커들이 마음대로 활개치지 못하도록 정보 안전 보장에 만전을 기해야 할 것입니다.
2014.02.16 23:46
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1343 2016/01/26 我国成功发射白俄罗斯通信卫星一号 [1] chcn_lin 9637
1342 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺... [1] chcn_lin 9453
1341 2016/01/22 中国电网点亮海外万家灯火 [2] chcn_lin 9376
1340 2016/01/21 全国干部人事档案专项审核工作取得阶段性成... [1] chcn_lin 9688
1339 2016/01/20 国际油价盘中跌破30美元关口 chcn_lin 9367
1338 2016/01/19 落实全面两孩政策 改革完善计生服务 chcn_lin 9254
1337 2016/01/18 科隆性侵案已确认嫌犯中难民过半 [1] chcn_lin 9045
1336 2016/01/15 一张关于绿色发展的“军令状” [1] chcn_lin 8630
1335 2016/01/14 规范收储 好粮卖好价 [2] chcn_lin 8745
1334 2016/01/13 安理会强烈谴责朝鲜进行核试验 chcn_lin 9033
1333 2016/01/12 2015年中国电影票房突破440亿 chcn_lin 8374
1332 2016/01/11 世界各国多种形式喜迎2016年 [1] chcn_lin 8368
1331 2016/01/08 “果蔬工场”让农业大有作为 [1] chcn_lin 8859
1330 2016/01/07 让21万山区学生告别寒冷 [2] chcn_lin 8821
1329 2016/01/06 中央纪委:微信公众号元旦开通 [1] chcn_lin 8672
1328 2016/01/05在元旦春节期间开展走访慰问生活困难党员活... [1] chcn_lin 8333
1327 2016/01/04 韩日就解决“慰安妇”问题达成一致 chcn_lin 8916
1326 2015/12/31 挽救“医疗韩流”出台美容整形新规 [2] chcn_lin 8303
1325 2015/12/30 世贸组织谈判收获历史性成果 chcn_lin 8281
1324 2015/12/129 促进家庭服务业发展 chcn_lin 8300
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기