另外,据媒体报道:针对明星代言问题食品不需担责的说法,昨天最高人民法院对外做出回应表示:虽然《刑法》第222条规定了虚假广告罪的犯罪主体是广告主、广告经营者、广告发布者,一般理解为不包括代言明星。但是具体的司法事件当中,要具体案件具体分析。代言明星如果兼具广告主、广告经营者、或者广告发布者的身份而制作发布了虚假广告的,仍然有可能被追究刑事责任。此外,还要注意,不追究刑事责任不等于不但责。明星代言虚假广告宣传的也可能承担民事责任,或者是受到行政处罚。
代言[dàiyán] .[동사] 대신 말하다.
法院[fǎyuàn] [명사][법률] 법원.
刑法[xíngfa] [명사][구어] (불법의) 고문. 체벌.
虚假[xūjiǎ] [형용사] 거짓의. 허위의. 속임수의. 가짜의.
主体[zhǔtǐ] [명사] 주체. 사물의 주요 부분.
追究[zhuījiū] [동사] (원인·연유를) 추궁하다. 따지다.
行政处罚[xíngzhèngchǔfá] 행정 처벌. [행정 법규 위반에 대한 행정 제재]
问题:
1.在韩国也出现过明星代言虚假广告的事件吗?
2.针对明星代言韩国的相关法律是怎么规定的?民众怎样看待这个问题?
你觉得明星的社会责任通过哪些方面可以体现?