据日本共同社报道,为了筹措冬日本大地震灾后的费用,日本将从明年的一月开始临时上调个人所得税,基于同一目的的所得税上调举措已经在本年度启动,所得税税率将在今后25年内上升2.1个百分点。
此外,从2014年6月起旨在筹措重建费用的居民税上调举措也会启动,再加上始于2014年4月的消费税增税,日本普通家庭的经济负担将会日益加重。
从2011年度起的5年间,实施的重建项目所需要的费用达到19万亿日元,约合人民币1.4万亿元。日本政府计划通过增税筹措其中的10.5万亿日元。
筹措[ chóucuò ] 마련하다, 조달하다, 조치를
地震[ dìzhèn ] 지진
上调[ shàngdiào ] 상급 단위로 전근되다, 상급
重建[ chóngjiàn ] 재건하다삭제
负担[ fùdān ] 부담, 책임, 부담하다
日益[ rìyì ] 날로, 일익, 나날이
计划[ jìhuà ] 계획, 계획하다