为了遏制重大交通事故的发生,台湾近期是针对车辆没有避让行人以及行人违规穿越马路等进行开罚,那么,日前发生在大陆的一起交通意外中,有民众因为没有系安全带而导致惨痛的伤亡,也是让台湾的民众再次检视安全带的重要性。而事实上,从今年的2月1号开始,台湾就已经出台新规,所有的全台的小桥车后排乘客都必须和前排乘客一样系安全带,来看报道。
台湾交通部门规定,从2012年2月1号起,搭乘小桥车的后座乘客须同前座乘客一样要系好安全带。从8月1号起,婴幼儿搭车要乘坐安全座椅,否则驾驶员将面临1500元至6000元新台币不等的罚款,折合人民币约为300至1200元。
大部分的人还是会自己系安全带,有少部分会忘记,我们要提醒一下,大家要养成习惯还要持续一段时间,因为上车他们还是认为说,安全第一啦, 所以大部分还是会主动系上安全带。那么2012年之后我们到目前还没有看到事故相关的案件。曾警官表示,强制政策的实施目的是为了让乘客让呈良好的乘车习惯,快乐出门平安回家,
1、惨痛:cǎn tòng비통하다, 비참하고 침통하다
2、折合:zhé hé환산하다, 맞먹다, 상당하다
3、主动:zhǔ dòng능동적이다, 자발적이다, 적극적이다(跟“被动”相对)
4、相关:xiāng guān상관되다, 관련되다, 관계하다
5、强制:qiáng zhì강제, 강압, 강요