物价飞涨 薪水不涨 是现在台湾上班族的普遍的感受。据统计 30到43岁的人群的年收入 更是创下17年以来的新低。从事广告公关业的陈小姐 办公室里总有忙不完的事 大学毕业入行 起薪不到三万 有时想想 收入比工读生还不如。“ 我是责任制的 所以就会常常 加班 常常6点还没有下班啊” 两万六的薪水 陈小姐 成了不折不扣的清贫族。据统计 30岁以下的上班族 年收入 只有四十一万出头 比1997年还差 35岁到39岁的劳工 年收入六十五万七万 比15年前差 不过最糟的 是30到34岁 年收入五十五万六 是17年以来最糟的一年。据统计 去年大学毕业的一些新鲜人的薪水 落在两万六千多块 研究所毕业的硕士生 薪水稍好一点 大约三万二 成长速度也很缓慢 连知名的电子公司录用的硕士新鲜人 薪水也都压在三万五上下 当初政府推出的两万两千的就业方案 也让大学生和研究生 薪水拉不上来 和邻近的日本 韩国比较 台湾的大学生的薪水 只有日本的一半 韩国更是台湾的二点四倍 而且台湾研究所的硕士生 人数逐渐暴增 加上非典型就业人口增加 让社会新鲜人年龄上扬 晚就业 又领起薪 直接影响30到34岁的上班族 平均薪资 受尽 阶级薪水原地打转 上班族的痛苦指数节节攀升。
飞涨:fēi zhǎng 폭등하다
起薪:qǐ xīn① 첫 노임 ② 처음 임금
不折不扣:bù zhé bù kòu 틀림없다
知名:zhīmíng① 지명하다 ② 유명하다
暴增:bào zēng 폭증하다
节节攀升:jié jié pān shēng점차 상승하다