席卷欧亚的极寒天气引起了各界的关注,科学家除了分析这次寒潮的原因之外还就全球冷了还是暖了这一问题展开讨论。一些科学家认为,今年的寒冬预示着小冰河期来临,而持反对意见的气候专家说欧洲的这种天气属于普遍的气候现象,与气候的整体的发展趋势无关。我们来看新闻观察。
世界气象组织发言人纳里斯4号表示,席卷欧洲的严寒天气是西伯利亚高压气团造成的,西伯利亚高压气团阻碍了暖空气西进,导致欧洲地区温度骤降。而过去数日来自北方的冷空气与来自地中海的暖湿气流在东南欧上空交汇,给这个地区带来大量降雪。那么欧洲到底有多冷呢?法国中东部夜间温度为零下十四摄氏度,德国南部最低温度达到零下二十七点三摄氏度,波黑最低气温降至零下二十摄氏度以下,波兰西南部气温骤降到了零下三十二摄氏度,一些地方的自来水管都被冻裂,欧洲人实在不习惯如此寒冷的天气。世界气象组织发言人纳里斯同时说,去年整个十二月和今年一月份 欧洲整体气温较往年偏高,因此我们不能够认为这次寒潮能创低温记录。虽然局部地区可能创下了记录低温,但并不意味着今冬将是欧洲最冷的冬天。
关于全球变冷了还是变暖了,一些科学家和组织展开了讨论。一项研究显示,大部分气候变暖是因为海洋周期处于温暖期,而目前正处于寒冷期,今年的寒冬预示着小冰河期来临。有专家表示,温室效应会让气候变得极端化,也就是夏天更热,冬天更冷,冷冬会越来越常见。一些国际权威气象专家甚至认为,全球气候变暖已经停止并开始冷化,近来北半球的极寒已经是全球气候变冷的开端,这样的寒冷天气可能会持续二十到三十年。但是反对者的观点是,历史上欧洲的寒冷天气过一段时间就会出现一次,属于普遍的气候现象,并不说明气候整体的发展趋势,因此,阶段性低温不能够说明气候的停滞或减缓,部分地区的寒冷也不能阻止其他地区的变暖。世界部分地区降水减少,高温干旱加重等现象今后仍将会时有发生。
席卷 [ xíjuǎn ] ① 휩쓸다 ② 석권하다 ③ 말끔히 거두어들이다
寒潮 [ háncháo ] ① 한류 ② 한파
小冰河期[xiǎo bīnghéqī] 冰河顾名思义指的是相对而言较冷的时期,但是比主要的冰期还要暖和,维持的时间也比较短
趋势 [ qūshì ] ① 추세 ② 경향 ③ 시세에 순응하다
高压 [gāoyā] 듣기반복듣기 고압, 높은 압력, 높은 전압
气团 [qìtuán] 듣기반복듣기 기단, 기괴
气温骤降zhòujiàng기온이 갑자기 떨어지다
交汇 [ jiāohuì ] ① 합류하다 ② 합치다 ③ 한데 모이다
海洋 [hǎiyáng] 듣기반복듣기 해양
周期 [zhōuqī] 듣기반복듣기 주기
温室效应[wēnshìxiàoyìng] 온실효과
权威 [ quánwēi ] ① 권위 ② 권위자 ③ 권위가 있는 물건
停滞 [ tíngzhì ] ① 정체하다 ② 침체하다 ③ 판매가 부진한 제품의 생산을 중지하다