무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/12/30 拨110如不便讲话 警方直接定位找到人
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3958 | 2011.12.23
  • 조회 9415 주소복사




 

台湾警方证实网络上,最近流传的一个《警政新措施》的帖子,这个帖子说,如果民众在遭绑架挟持或住家遭潜入行窃,却不便讲话报警的情况下,只要拨打110,即使不出声,五到十分钟内,员警仍能定位找到事发位置

网路流传拨打报案电话110,如果电话接通了,却没有办法讲话没关系,援警还是有办法找到你。网络散布一封电子邮件标题载明:警政新措施。是关于拨打110举报被绑架挟持或住家被小偷潜入不敢声张报警都有应对的招数。民众已在转记,不过看看内容到底是真的还是假的?实际走一趟警察局情务中心报案电话声响此起彼落,碰上一声不吭的求救电话援警还曾经发动警网成功救人。这封网络文件字字句句真的不是在危言耸听。因为警方的系统会针对基地台接受民众的手机发话位置,快速定位找人。速度有多快呢?电子邮件内写510分钟内警力会感到现场,实际上电话一旦接通就立即锁定报案人的所在位置。

网络转接的邮件教导民众如何拨打110保命自救,警方证实确实有这项功能。民众知道就好,但是可别先来无事,随便尝试,否则可能违反社会秩序维护法

绑架[ bǎng//jià ] 납치하

挟持[ xiéchí ] 협박하다

行窃[ xíngqiè ] 훔치다

援警[yuán jǐng] 지원 포스

措施[ cuòshī ] 조치(하다).

危言耸听[ wēi yán sǒng tīng ] 일부러 과격한 말을 하여 남을 놀라게 하다.


댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1123 2015/03/05 媒体公布“间谍电报”曝光机密文件 [1] 채널씨엔_2 9690
1122 2015/03/04 “安倍谈话”或背弃历史认知引质疑 [2] 채널씨엔_2 9908
1121 2015/03/03 春节中国电影实现票房口碑双丰收 [1] 채널씨엔_2 10398
1120 2015/03/02 乡亲们惜别7万名住村干部 [2] 채널씨엔_2 9885
1119 2015/02/27 受烟花爆竹影响全国201个城市空气质量超标 [2] 채널씨엔_2 10583
1118 2015/02/26 上海市5万多公安干警上岗执勤 [1] 채널씨엔_2 10150
1117 2015/02/25 中国银行启动悉尼人民币清算行 [2] 채널씨엔_2 9851
1116 2014/02/17 北京:“一分钟处置” 警情明显下降 [2] 채널씨엔_2 10444
1115 2014/02/16 国家旅游局:春节黄金周将有2亿多人次出游 [1] 채널씨엔_2 9249
1114 2015/02/13 央视春晚首次举办海外推介会 [2] 채널씨엔_2 10475
1113 2015/02/12 辽宁“社区书屋”年内覆盖全省 [1] 채널씨엔_2 10477
1112 2015/02/11 全总公布10起劳动违法典型案件 [1] 채널씨엔_2 11160
1111 2015/02/10 韩“坚果返航”案最后一次庭审结束 [1] 채널씨엔_2 11518
1110 2015/02/09 湖北全面禁止露天焚烧秸秆 [1] 채널씨엔_2 11407
1109 2015/02/06 我国自主“北斗”导航进军民用市场 [1] 채널씨엔_2 11335
1108 2015/02/05 暴风雪肆虐美国东北部 [1] 채널씨엔_2 10478
1107 2015/02/04 多国纪念奥斯威辛集中营解放70周年 [1] 채널씨엔_2 10176
1106 2015/02/03 埃及多地爆发冲突 10多人死亡 [1] 채널씨엔_2 9402
1105 2015/02/02 极端组织声称杀害一名日本人质 [1] 채널씨엔_2 9823
1104 2015/01/30 330.2米!海军创造巡潜全国新纪录 [2] 채널씨엔_2 9364
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기