风波愈演愈烈,有台湾的学者就表示呢,失业潮有可能会卷土重来。台大教授新炳龙就认为明年台湾的失业率有可能会比现在的4.43%猛增超过三个百分点达到7.5%左右的历史高位。新炳龙分析呢,台湾经济是一直没有摆脱2000年以来的衰退阴霾,产业发展长期陷入了谷底,使得厂商用人越来越保守,再加上现在雇佣形态是渐趋多元化和弹性化。比如说,派遣人力等非典型就业形势的兴起,都导致企业对于未来没有远景而不愿在人力资本上加码投资。
愈演愈烈 [yù yǎn yù liè] (일이나 상황이) 더욱더 심각해지다
猛增 [měng zēng] 급증하다
衰退 [shuāi tuì] (신체, 정신, 의지, 능력 등이) 쇠퇴(衰退)하다.
阴霾 [yīn mái] (많은 연기와 먼지 입자 등으로 인해) 하늘이 부옇게 되는 현상.
雇佣 [gù yōng] 고용(雇用)하다
加码 [jiā mǎ] (상품의 가격을) 높이다. 올리다.