무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/11/17 上海:月嫂工资起步价超本科生 家政服务员青黄不接 “熟手”价格看涨
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3781 | 2011.11.11
  • 조회 10763 주소복사




 

    临近年底,记者从上海家政中介公司了解到:因为熟练工的缺乏,保姆的价格再次调高了。中心区域雇佣住家保姆的月平均工资比本科生要高出不少。即使与海归相比 熟练工的工资也毫不逊色。翟女士今年45 是一名熟练的家政服务员,现在每月能拿到4000元左右的工资 还包吃住 比她大学刚毕业的女儿工资还高。他女儿学的是计算机专业 每月工资只有2000多,还要自己吃饭 租房。不过提到让她的孩子也来做家政,她却连连摇头。家政公司负责人介绍说:经历了近十年的发展 上海保姆到了更新换代的时间。不过不仅年轻一代不愿意做家政 连四川 湖北这样曾经保姆的供应地也越来越难招人。目前 一般住家保姆每月工资在2500~3500元左右,市中心区域约为3500 比去年同期上涨了10%月嫂工资更是水涨船高。熟练工每月工资6000~8000元不等。月嫂工资不仅比大学生工资高,而且相比海归也毫不逊色。记者在上海走访大型招聘会发现:原本只标准世界500和大型国企的海归如今也开始青睐民营企业,有的则打算自主创业。调查报告显示:海归的起薪一般在3000元左右 其中近6成的工作职位是普通员工,月薪上万的海归也只有15%。随着海归的数量的逐年递增,含金量也逐年缩水。为了避免成为海带,大部分的海归也在调整就业心态.


保姆 [bǎo mǔ] 보모. 
雇佣 [gù yōng]  고용(雇用)하다
逊色 [xùn sè]  손색
月嫂 [yuè sǎo]   육아 도우미
 海归 
[hǎi guī] 국내로 돌아오다 
青睐 [qīng lài] 흥미를 가지다

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
23 새로운 금융구원 계획... 채널씨엔 11153
22 "만국금연회" 백년 기념 이벤트가 상해에서 거... 채널씨엔 11836
21 후진타오 총서기와 온짜빠오 총리는 싼시 연탄그룹...... 채널씨엔 10983
20 시민들에게 주는 혜택을 찾아가는 서비스로.... 채널씨엔 10576
19 총칭시: 도시 브랜드를 양성하고 새로운 환경의... 채널씨엔 10618
18 각지의 티벳 민족들이 신년을 맞이하다 [2] 채널씨엔 10563
17 중앙 정부 재정 867억 "양보"자금을 미리... 채널씨엔 10194
16 중화인민 공화국 외교부 공개적으로 발표하다 채널씨엔 10357
15 인도양의 달콤한 섬-모리셔스 [1] 채널씨엔 10866
14 영국과 프랑스의 핵잠수함이 충돌 사고가... [2] 채널씨엔 10704
13 일본 경제 35년만에 가장 큰 하락세를.. 채널씨엔 10971
12 미국 통근 비행기 추락 49명 조난 당하다 채널씨엔 10784
11 동북지방은 폭설, 남부지방은 부분 고온 현상 채널씨엔 10682
10 도시와 시골의 최저생활 보장 제도가.. 채널씨엔 11360
9 북경사범대 출판사는... 채널씨엔 11358
8 미 상원이 "미국 물건을 사라"의 규정을 완화... [1] 채널씨엔 11195
7 븕은 여행이 새해를 불태우다 채널씨엔 11361
6 남경시를 시민이 좋아하는 도시로~ 채널씨엔 10811
5 싼시에서 신종인플렌자 환자가 발생했습니다 [1] 채널씨엔 10531
4 북한이 핵무기 포기에 대한 조건을 내놓았습니다 채널씨엔 11218
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기