무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/11/04 丈夫太唠叨 法院判决离婚
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3719 | 2011.10.31
  • 조회 11892 주소복사




 

    唠叨是一种关心,但是过多的唠叨会让人产生压力,是一种精神上的折磨。韩国有一名男子,就是由于经常因为一些琐碎的小事和妻子喋喋不休,甚至还会留纸条对妻子进行告诫,法院最终判他们离婚。电视剧里下班后回家的丈夫一进门就开始对妻子唠叨个不停。电视之外的现实生活中也真实上演了这样一幕,1999年丈夫金某和妻子朴某结婚后,丈夫便开始对生活中的琐碎细节对妻子进行干涉。甚至还用留字条的形式规范妻子的生活细节。同时,丈夫要求妻子生活费全部刷卡,并且每天要进行消费账单核对。他还要求妻子提交收据并在收据上写上:这个东西买的不错或者这个买贵了等评价,反馈给妻子。这样生活10多年的妻子朴某,因实在无法忍受丈夫的唠叨,去年向法院提供了离婚诉讼。法院判决认为:丈夫一直将妻子置身于不安和紧张之中,离婚责任在于男方。法院因丈夫金某,长期以来带给妻子的精神痛苦判决离婚,并要求金某给妻子朴某支付1500万韩元。合人民币8万元的补偿金。


唠叨 [láo dao]  되풀이하여 말하다
琐碎 [suǒ suì]  자질구레하고 번거롭다
喋喋不休 [dié dié bù xiū]  쫑알쫑알 쉴 새 없이 지껄이다
告诫 [gào jiè] 경고하다

反馈 [fǎn kuì] 피드백(feedback)하다
诉讼 [sù sòng] 소송하다

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1403 2016/04/26 电影局严厉打击虚假票房 [6] chcn_lin 9645
1402 2016/04/25 42秒火灾视频 让广东消防怒了 [2] chcn_lin 10758
1401 2016/4/22 三部门发文保护奖励职务犯罪举报人 [5] chcn_lin 9442
1400 2016/04/21 跨境电商税收新政今天实施 [5] chcn_lin 9101
1399 2016/04/20 救助放飞 猛禽重返蓝天 [4] chcn_lin 9352
1398 2016/04/19 韩国:频繁让员工体检 只为测是否戒烟 [3] chcn_lin 9718
1397 2016/04/18 加强文物保护 传承文化历史根脉 [3] chcn_lin 11186
1396 2016/04/15 北京:电动车变“机动车” 家属索赔74万 [6] chcn_lin 11516
1395 2016/04/14 假“王娜娜”如何“弄假成真”? [3] chcn_lin 11185
1394 2016/04/12 反家暴法实施月余 初见成效 [2] chcn_lin 11140
1393 2016/04/11 花滑世锦赛 中国队获佳绩 [2] chcn_lin 8328
1392 2016/04/08 北京:胡同里五花八门占车位 居民很苦恼 [6] chcn_lin 9132
1391 2016/04/07 中央军委部署军队和武警部队全面停止有偿... [2] chcn_lin 8539
1390 2016/04/06 泰国铲虾又现反转 那些年中国游客背的黑锅 [5] chcn_lin 8692
1389 2016/04/05 纳税讲诚信 支持更给力 [2] chcn_lin 9370
1388 2016/04/01 多部委整治非法电视网络接收设备 [5] chcn_lin 9584
1387 2016/03/31 航空绿色通道开通 首例器官成功转运 [3] chcn_lin 9718
1386 2016/03/30 古巴领导人反驳美国记者人权质疑 [3] chcn_lin 10372
1385 2016/03/29 花开正当时 赏花季捧热乡村游 [2] chcn_lin 10016
1384 2016/03/28 比利时布鲁塞尔发生多起爆炸 [3] chcn_lin 10014
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기