Home 실력유지반 이전페이지
CCTV 블로그중국어
2011/09/29 日本侵华罪证文物展首次开放
채널씨엔_2 2011/09/26 조회 :10384



 

今天是九一八事变八十周年。张洋今年二十九岁,在伪满皇宫博物馆做讲解员已经有十一年的时间了,九月十七号日本侵华罪证文物展首次开放,张洋想通过讲解让更多的人了解那段不应该忘却的历史。“这件衣服是当时日本作战的冬装,所以当时日本发动的这场侵略战争应该是早有预谋的,甚至连冬天作战的军服都已经做好了。”张洋介绍,为了挽救太平洋战争的失利,日本培养了一批特殊飞行员,队员都是十六到十八岁的青壮年,号称“神风敢死队”,而这建军服就是敢死队队员的作战服。张洋还讲解了文物展中的新展品——日本军人的奉公袋。每个奉公袋上都有士兵的名字,由日本妇女缝制。“奉功袋里面装着一些地图,就是日军当时进攻东北的地图,军人须知,手册。”这些地图是日本人绘制的,对东北地形有比较详尽标注,显示出当年侵略者的野心。“百闻不如一见啊,对吧,自己来亲身看一下,感受一下九一八事变的一些内幕吧。”“还是和平更好,就是希望世界都能和平,不要再有战争了。”

解说员//jiě shuō yuán   내레이터(narrator)
罪证 [zuì zhèng]  범죄의 증거
预谋 [yù móu]  사전에 논의하다
挽救 
[wǎn jiù]  구해내다
缝制 [féng zhì]  짓다. 만들다
绘制 [huì zhì]   (도표, 도안을) 그리다.
 详尽 [xiáng jìn]  상세하고 빠짐없다

标注 [biāo zhù] 명시하여 밝히다
内幕 [nèi mù]  속사정. 내막(內幕

수업후기
공지사항
+ 
05-01