Home 실력유지반 이전페이지
CCTV 블로그중국어
2019/12/27 修鞋老人孙靖 省吃俭用 全年无休 攒钱捐款
changyanlin 2019/12/20 조회 :5455
파일 : 2019-12-20 11-08-01.mp3
파일 : 12.27.doc


我们在片子当中看到老人修鞋的这个店呢,是租的地方很小。他工作休息


都在里面,那么老人在这店开了四年多的时间当中1000多个日日夜夜都没

 

有休息过,包括过年。他做一顿饭啊,吃两三天,十年没有买过新衣服,

 

每天忙个不停,从早上7点一直到凌晨,修鞋、攒钱、捐钱周而复始。孙


靖的修鞋店是在一个小巷子里,但因为手艺好人又实在,来找他修鞋的人


少。店里目前就他一个人,相比较外间修鞋的场地,里间这个三四平米


大的地方,既是厨房又是卧室,转身都难。当记者问老人忙不过来,也请


帮手,是不是怕花钱?老人指了指进门处贴的一张广告单。他只招贫困


家庭的学徒,而且学费全免,四年间他通过媒体广告当地社区来十多位


学徒。这些年孙靖老人不仅是捐款教手艺,凡是来他店里修鞋的老人、


残疾人、环卫工一律免费。



单词:

 

周而复始[zhōu ér fù shǐ] 성어 한 바퀴 돌고 다시 시작하다, 계속 순환하

 

다.

 

巷子[xiàng‧zi]  골목.

 

实在[shízài]성실하다. 착실하다. 꼼꼼하다

 

比较[bǐjiào]  비교하다. 

 

帮手[bāng//shǒu] 거들다. (일손을) 돕다.

 

手艺[shǒu‧yì] 수예. 손재간. 기술. 솜씨. 수공 기술.



说说:

 

1​说一说新闻中的孙靖老人是一个怎样的人?

 

2​孙靖老人请帮手是不是怕花钱?

 

3​你觉得当今社会的人怎么样?

수업후기
공지사항
+ 
05-01