무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 可以帮我看一看我翻译的句子吗
작성자 : uu1004q 작성일 : 2020/02/16 조회수 : 4369

20세기를 대표하는 혁식적인 예술가 Esher의 작품들을 소개합니다.

 

본 전시는 에셔의 그채픽 디자인, 판화에디션, 아카이브영상과 더불어 VR작품과 특별 제작된 대형 설치 및 오브레르 함꼐 선보입니다. 

 

미술에 수학과 과학을 접목한 Esher의 '기하학적은 구조와'와 '환영의 공간'을 선상위의 차별화된 전시공간에서 재창조하여 예술가의 이상적인 논리와 날카로운 통찰력을 엿볼 수 있는 지적인 충만감으 선사합니다.

 

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher的图形设计,版画版式,Acab影像并且vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。 

 

在船上差别化的展示空间中,重创了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,给人能看出艺术家的理性逻辑和敏锐洞察力的知性充实。 

 

将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“欢迎空间”,在航上差别化的展示空间中进行再创造。

 

————————————————————————————————————

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher图形设计,版画设计,Acab影像以及vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。
 

在船上差别化的展示空间中,重新创造了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,展现艺术家的理逻辑和敏锐的洞察力 

 

 

老师不需要在意专业用语。 之帮我看文章结构就好。 有空的话帮我改一下,可以吗? 好谢您~~

 


uu***** 能感到可以理解艺术家的理性逻辑和敏锐的洞察力的知性饱满感。 (2020.02.17 14:36) 리플달기
uu***** 太谢您啊~ (2020.02.17 14:26) 리플달기
wa******** 改好了 看一下吧,加油o(* ̄︶ ̄*)o (2020.02.17 14:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19243   监禁生活 [1] gk***** 2020-12-11 11:58 [완료] 8
19242   [王彩秀 wangcaixiu*] 录音 [5] zu*** 2020-12-11 11:54 [완료] 40
19241   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [2] mo******** 2020-12-11 10:22 [완료] 12
19240   我准备考试HSK4 [1] ym***** 2020-12-11 09:12 [완료] 11
19239   20201209 在热狗点打工 [1] gk***** 2020-12-10 10:50 [완료] 6
19238   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-12-09 23:38 [완료] 10
19237   [张文锦 zhangwenjin*] 老师+_+ [1] ok****** 2020-12-09 18:49 [완료] 15
19236   给朋友打电话说明一下情况,提议进行别的活动 [1] tj****** 2020-12-09 13:43 [완료] 9
19235   我经历过的有趣的事情 [1] tj****** 2020-12-09 13:41 [완료] 14
19234   谢谢老师。 [1] ch**** 2020-12-08 16:08 [완료] 8
19233   教学教材 ki***** 2020-12-07 22:11 [완료] 5
19232   有问题 [1] he***** 2020-12-07 20:55 [완료] 5
19231   수강종료 [1] ha**** 2020-12-07 17:22 [완료] 4165
19230   20201202 济州岛一日游 [1] gk***** 2020-12-06 14:21 [완료] 7
19229   [白露 bailu] 早晨的奇迹 [1] ca******* 2020-12-04 16:39 [완료] 8
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶