무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 7167
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
624   今天上午下雨了~ [1] su******** 2009-03-03 17:18 [완료] 48
623   老师您好~^…^ [1] ya****** 2009-03-03 16:09 [완료] 6952
622   老师你好! [1] ze**** 2009-03-03 12:52 [완료] 6478
621   ^^ [1] ok**** 2009-03-03 07:42 [완료] 30
620   谢谢王老师 [1] sm****** 2009-03-02 22:53 [완료] 9389
619   ~~ [1] su******** 2009-03-02 18:38 [완료] 46
618   老师~ [1] rl******** 2009-03-02 17:34 [완료] 49
617   韩先生^^ ad*** 2009-03-02 14:22 [진행] 6646
616   laoshi [1] ad*** 2009-03-02 09:45 [완료] 49
615   niuzhimei老师~~~ [1] sm******** 2009-02-28 22:58 [완료] 7829
614   老师 [1] ad*** 2009-02-28 00:45 [완료] 56
613   질문입니다 [1] zz******* 2009-02-27 17:25 [완료] 60
612   wang lao shi! [1] ji******* 2009-02-27 17:02 [완료] 6697
611   王老师~! [1] ad******* 2009-02-27 13:16 [완료] 9344
610   第一次上课以后~~ [1] pp****** 2009-02-27 11:00 [완료] 6737
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶