수업안내
-코스안내
-채널씨엔처음이세요?
-차별화프로젝트
-강사소개
-1:1강사게시판
 
 

제  목 : 老师~~
작성자 : feelmin701 작성일 : 2009/10/28 조회수 : 4200
老师好~! 刚上完课了我有想问的呢,

这是我上的"高级汉语"课的作业

東自契丹、室韋, 西盡吐谷渾、高昌諸國, 皆臣屬焉, 控弦百餘萬, 北狄之盛, 未之有也

我要把这个句子翻译成韩语!

我翻译的是这样的,

自东边的契丹、室韋, 至西边的吐谷渾、高昌, 很多国家,都附属臣兵士有百余满, 强盛的北狄, 还没有

我不太明白的部分就是 最后的"北狄之盛, 未之有也"

老师看看我的翻译,怎么样?

如果老师知道的话告诉我怎么解释好,,,,,,,

不知道也没关系啊!

丁丁 我认识的人中没有善于汉语的韩国人, 所以没有人问啊啊,

那么老师我写到这儿, 有意见就告诉我! 拜拜!!

跟老师上课很开心, 不过我们只剩了一次课! 过了一个月!时间过得真快~~~~
                                                                        又
 


fe******** 啊,“贝迪”应该是“北狄”吧?
老师翻译的,我明白了,谢谢!!! 托老师的副,我终于做完作业了!!
老师晚安哦! 周五见吧!!^^谢谢~!88 (2009.10.28 22:46) 리플달기
你翻译的大部分都是正确的,“皆臣屬焉”可以翻译成“都俯首称臣”而“北狄之盛, 未之有也 ”应该翻译成“贝迪的强盛,是从来都没有过的”这样说明白吗?嘿嘿~~时间真的过得很快呢!一个月的时间又过去了!跟你上课我也是非常的高兴啊!星期五见吧! (2009.10.28 17:31) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1706   T.T 今天我的错 [1] ro**** 2009-10-28 00:27 [완료] 28
1705   [温妮老师] 金宰演 [1] dr***** 2009-10-27 23:43 [완료] 5604
1704   问东答西 [1] ki***** 2009-10-27 23:15 [완료] 3496
1703   姜凡老师~~^^ [1] ad*** 2009-10-27 21:50 [완료] 37
1702   老师 ~ [1] as***** 2009-10-27 20:10 [완료] 18
1701   王恒老师, 你好! [1] pf**** 2009-10-27 18:49 [완료] 26
1700   关于家教的好处和坏处写一下 [1] ki***** 2009-10-27 18:03 [완료] 5098
1699   牛老师今天也辛苦了 [2] ka**** 2009-10-27 15:31 [완료] 3561
1698   老师好 [1] ji******* 2009-10-27 13:40 [완료] 3579
1697   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-27 08:33 [완료] 36
1696   [温妮老师] 今天留言了很多 哈哈哈 [1] dr***** 2009-10-27 00:12 [완료] 6385
1695   [温妮老师]我是 金宰演 [1] dr***** 2009-10-26 22:39 [완료] 4011
1694   老师~ [1] mh**** 2009-10-26 21:44 [완료] 22
1693   温妮老师~~ [2] ji******** 2009-10-26 19:28 [완료] 32
1692   姜凡老师 [1] pr**** 2009-10-26 18:03 [완료] 37
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶