MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 2180
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
21107 기타 문의  ds** 2019-09-05 22:10
21106 수업관련 문의  eu***** 2019-09-05 19:14
21105 결재관련 문의  el**** 2019-09-03 22:15
21104 수업관련 문의  da******** 2019-09-03 15:54
21103 수업관련 문의  jj***** 2019-09-03 11:48
21102 수업관련 문의  id**** 2019-09-02 18:15
21101 수업관련 문의 kj******* 2019-09-02 11:24
21100 수업관련 문의 ja****** 2019-08-30 17:10
21099 기타 문의  ch****** 2019-08-29 21:53
21098 수업관련 문의  ok****** 2019-08-28 20:09
21097 수업관련 문의  im******** 2019-08-28 08:25
21096 수업관련 문의  im******** 2019-08-28 00:41
21095 수업관련 문의  qn****** 2019-08-27 14:52
21094 수업관련 문의  jj***** 2019-08-27 08:29
21093 수업관련 문의  ch***** 2019-08-26 18:53
  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶