MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 1079
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
148 무료 수업 시간 변경 요청드립니다~  ei*** 2008-09-01 15:46
147 무료수강신청합니다.   ba****** 2008-09-01 15:38
146 수강증 파일열기 오류..;;  bl**** 2008-09-01 14:19
145 무료 수강 신청합니다!!  al**** 2008-09-01 12:32
144 레벨테스트 시간변경 가능한가요?  ok**** 2008-09-01 11:09
143 무료수업 시간 변경 가능할까요?  ni****** 2008-09-01 10:37
142 무료수업 신청합니다~  ei*** 2008-09-01 09:48
141 수업을 미루고 싶습니다. hu***** 2008-08-31 21:25
140 무료수업신청합니다 vt***** 2008-08-31 20:53
139 4일 무료체험 신청 sa****** 2008-08-31 20:27
138 무료수업신청해여 ^^   cl******* 2008-08-31 16:30
137 수강증 신청  bl**** 2008-08-31 02:12
136 수업시간 ta****** 2008-08-30 20:12
135 오늘 수업 홀드 신청합니다  ni******* 2008-08-29 17:32
134 수업 연기 신청 oh****** 2008-08-29 16:28
  1661  1662  1663  1664  1665  1666  1667  1668  1669  1670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶