MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 1151
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
239 홀드신청합니다~  bl**** 2008-09-21 08:43
238 MP3 파일이..  hu***** 2008-09-19 19:23
237 오늘도...  zh***** 2008-09-19 18:20
236 홀드신청합니다. ch***** 2008-09-19 16:11
235 오늘 출석체크란이요~  ji******* 2008-09-19 13:50
234 무료체험 신청할께요^^  yu****** 2008-09-19 12:43
233 카드결제했는데요~  ad*** 2008-09-19 12:05
232 질문입니다. da**** 2008-09-19 11:07
231 9월 17일 수업 녹음 wi****** 2008-09-18 15:33
230 무료체험3일신청요~ ae****** 2008-09-18 11:11
229 무료체험희망  cu******** 2008-09-18 09:57
228 혹시 수업시간이 바뀌면 선생님도 바뀌는 건가요... an******** 2008-09-17 23:47
227 홀드신청해요 ay**** 2008-09-17 23:03
226 홀드 신청할께요..ㅠㅠ  ni******* 2008-09-17 18:18
225 무료수업 체험 신청합니다.  tn****** 2008-09-17 17:15
  1651  1652  1653  1654  1655  1656  1657  1658  1659  1660  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶