MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 2532
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5229 전화도 않왔는데 결석처리? sh*** 2010-06-07 19:42
5228 시간 변경 요청이요  bo******* 2010-06-07 19:35
5227 혹시 추천관련 혜택이 있나요?  ym******** 2010-06-07 10:29
5226 수업재등록 또 질문  si***** 2010-06-07 10:06
5225 오늘 수업 녹음파일  sh****** 2010-06-07 09:46
5224 월요일 수업좀 연기해주세요 lo****** 2010-06-06 20:55
5223 수업시간변경에대해서  gg**** 2010-06-05 20:31
5222 금일 수업 연기부탁드립니다.ㅠ ro**** 2010-06-05 20:22
5221 재등록시 수업시간 변경관련  si***** 2010-06-05 14:03
5220 수업연기신청 yu******* 2010-06-05 11:50
5219 무료레벨테스트.. ti***** 2010-06-05 00:05
5218 수업  ks***** 2010-06-04 19:03
5217 수업 시간 변경 요청합니다.  bo******* 2010-06-04 18:46
5216 선생님이 시간을 잘못아셨나봅니다.. ju****** 2010-06-04 16:37
5215 오늘 수업 홀드 신청합니다.  sk***** 2010-06-04 15:51
  1331  1332  1333  1334  1335  1336  1337  1338  1339  1340  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶